阿安东山著一身,白云保社明月邻。
此山只合馆此客,千载阿谁敢争席。
赵侯玉立隆准孙,洗空凡马追古人。
千山万水略行遍,一锥卓住东洋岸。
浩歌小袖经纶手,笑与两公举天酒。
东山今属赵家庄,敬请两公迁别乡。
翻译
赵旦在东山之上安顿了天地,十次降雨带来三次丰收的村庄。
谢安东山隐居一身,与白云为伴、明月为邻。
这座山本该属于这位高士,千年来谁敢与他争席?
赵侯气宇轩昂,是帝王之后,超凡脱俗,追步古人。
走遍千山万水后,终于选定东洋岸边立锥之地。
在东洋山脚再往东的地方,建起堂屋,写信恭请两位古人(谢安、谢玄)前来。
倒提北斗星舀取银河之水,以灵山为酒杯,长江为酒钟。
放声高歌,用那曾筹划天下大事的手,与两位高贤共举天酒畅饮。
如今东山已属赵家庄园,请二位先生另迁他乡吧!
以上为【寄题赵漕秘阁东山堂】的翻译。
注释
1. 寄题:寄赠题咏之作,非亲临现场而作诗相赠。
2. 赵漕:指赵善括,时任漕运官员,“漕”为转运使简称。
3. 秘阁:宋代宫廷藏书机构,此处或为其别号或官职尊称。
4. 东山堂:赵善括所建园林堂名,借东晋谢安“东山再起”典故命名。
5. 阿旦东山著乾坤:阿旦疑为“旦”字误读或方言称呼,或指赵旦(即赵善括),谓其于东山安置天地秩序,喻其德业宏大。亦有版本作“谢旦”,但无确证;更可能为“谢安”之讹变,然结合下文“赵侯”,应指赵氏本人。此处存疑,暂依通行解读为赵氏。
6. 十雨世界三登村:形容风调雨顺,五谷丰登。“十雨”言雨水充足,“三登”谓连年丰收。
7. 白云保社明月邻:化用陶渊明“众鸟欣有托,吾亦爱吾庐”之意,言隐士以自然为友,“保社”即守社,指坚守隐居生活。
8. 此山只合馆此客:语出李商隐“此峰只合老此身”,意为此山唯当归于此等高人。
9. 赵侯玉立隆准孙:赵侯,尊称赵善括;“玉立”形容仪态俊伟;“隆准孙”谓其为贵胄之后,汉高祖隆准龙颜,此喻其出身高贵。
10. 倒提北斗酌银汉:想象极奇,谓举北斗星勺倾银河为酒,极具浪漫色彩。
以上为【寄题赵漕秘阁东山堂】的注释。
评析
此诗为杨万里应景寄题之作,借咏赵漕(赵善括)所建“东山堂”抒发对高洁人格与隐逸精神的礼赞。全诗以历史典故与浪漫想象交织,将现实中的园林建筑升华为精神殿堂。诗人通过“倒提北斗”“江作钟”等奇崛意象,展现豪迈胸襟;末句“敬请两公迁别乡”看似戏谑,实则以幽默笔法高度褒扬赵侯堪比谢安,足当东山之主。诗风雄奇奔放,兼具理趣与诗意,典型体现杨万里晚年“诚斋体”之外的另一种风貌——融典入诗、气势恢宏。
以上为【寄题赵漕秘阁东山堂】的评析。
赏析
杨万里此诗突破其惯常清新活泼的“诚斋体”风格,转而采用庄重典雅、气象宏大的笔调,借题发挥,颂扬赵善括之人品与志趣。开篇即以“著乾坤”“十雨三登”赋予东山堂以济世安民的象征意义,将私人园林提升至关乎天下福祉的高度。继而引入谢安典故,构建古今对话的场域——昔日谢安隐居东山,今有赵侯继踵其迹。诗人巧妙设问:“千载阿谁敢争席?”既凸显东山地位之崇高,又暗示赵侯足以当之。
中段描写赵侯“玉立隆准孙”,强调其出身不凡而志在超越凡俗;“一锥卓住”见其择地之定,“筑堂折简”显其礼贤之诚。尤为精彩的是“倒提北斗酌银汉,灵山作樽江作钟”两句,以宇宙为宴席,以天地为器皿,极尽夸张之能事,展现出诗人澎湃的想象力与豪放的情怀。结尾“浩歌小袖经纶手”一句,点出赵侯并非空谈隐逸之士,而是曾有治国才能者,如今退居林下,更添几分敬意。
最后两句“东山今属赵家庄,请敬两公迁别乡”,语带诙谐而意蕴深远。表面似驱逐谢安、谢玄,实则是说赵侯之德行风范已超越前贤,足以为东山新主。这种“以后来居上”的评价方式,在宋代题咏诗中颇具创意,既避免了盲目崇古,又表达了对当代人物的高度肯定。
以上为【寄题赵漕秘阁东山堂】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》录此诗,评曰:“寄题之作,不落形迹,托意深远,盖得风人之遗。”
2. 《历代诗话》引《休斋诗话》云:“诚斋晚年多寓言题咏,如《寄题赵漕东山堂》,借谢安故事以誉今人,而不露痕迹,可谓善比兴者。”
3. 《四库全书总目·集部·别集类》评杨万里诗:“大抵天才绝出,笔力横绝,往往于不经意处见其妙。”此诗“倒提北斗”一联,正可佐证。
4. 清代纪昀批点《诚斋诗选》:“结语佻达而有深致,非滑稽也,乃尊崇之至而反言之耳。”
5. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但在论述杨万里时指出:“其酬赠寄题诸作,间有依托古事、驰骋想象者,如拟天人共饮之类,颇近李白乐府。”此诗正属此类。
以上为【寄题赵漕秘阁东山堂】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议