翻译
雪白的浪涛冲击着没有坚固堤岸的河滩,金沙般的河床留下了水退后的痕迹。断裂的桥上只剩半块木板,激流冲刷着岸边的树木,几乎要将树根冲空。我心中不禁发问:近来这河水上涨,已是第几次了?昨天还为渡河发愁,如今虽已渡过,回想起来仍心有余悸,不堪谈起。
以上为【过髦塘渡】的翻译。
注释
1. 髛塘渡:地名,具体位置不详,或为当时江南一带某处渡口。
2. 雪浪:形容波涛汹涌,浪花如雪。
3. 无坚岸:指河岸被水流长期冲刷,土质松软,无法形成稳固的堤岸。
4. 金沙:指河滩上的沙石在阳光下如金,亦可理解为被水冲刷后裸露的河床。
5. 退痕:水位下降后留下的痕迹,表明此前曾有洪水。
6. 断桥犹半板:断掉的桥上仅剩一块木板尚存,形容桥梁损毁严重。
7. 漱树:水流冲刷树木根部。
8. 枯根:此处指被水冲得几乎裸露、濒临倒塌的树根。
9. 新来涨:最近一次的河水上涨。
10. 已济不堪论:虽然已经渡过,但回想过程太过惊险,不忍再提。
以上为【过髦塘渡】的注释。
评析
本诗通过描写渡口险象环生的自然景象,表现了诗人对自然力量的敬畏以及旅途中的艰难与忧虑。全诗以写景为主,寓情于景,语言简练而意象生动,尤其在细节刻画上极具张力,如“断桥犹半板”“漱树欲枯根”,既写出环境之险恶,也暗示世事无常、人生多艰。末两句由景入情,从具体渡河之难升华为对人生困境的感慨,体现出杨万里一贯关注现实、体察细微的诗风。
以上为【过髦塘渡】的评析。
赏析
杨万里作为南宋“中兴四大诗人”之一,以“诚斋体”著称,其诗风活泼自然,善于捕捉日常景物中的动态之美。此诗虽题为《过髦塘渡》,实则借渡河之险抒写人生之艰。首联“雪浪无坚岸,金沙有退痕”以宏观视角描绘江河肆虐后的残破景象,动静结合,画面感极强。颔联“断桥犹半板,漱树欲枯根”转入细节,用“犹”“欲”二字增强紧张感,凸显危境之迫近。颈联设问“为问新来涨,今年第几番”,不仅点出水患频仍,更暗含对民生疾苦的关注。尾联“昨来愁此渡,已济不堪论”情感陡转,由外景转向内心,表达劫后余生的沉重与无奈。全诗结构紧凑,由景及情,层层递进,体现了杨万里“即事即景,自成一家”的创作特色。
以上为【过髦塘渡】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》载:“万里诗多即目所见,随笔吟咏,不假雕饰而天然工妙。”此诗正体现其观察入微、语言质朴的特点。
2. 清代纪昀评杨万里诗云:“思致清切,往往于常事中见奇趣。”此诗写渡河之险,虽为寻常旅况,却写得惊心动魄,可谓“常事见奇”。
3. 《历代诗话》引《竹庄诗话》言:“诚斋善写水势,尤工于状物之变。”此诗中“雪浪”“退痕”“漱树”等语,皆能准确传达水流之力与地貌之变。
4. 近人钱钟书《宋诗选注》指出:“杨万里最擅长把眼前的小景小事写得有声有色。”此诗虽短,却通过断桥、枯根、退水等意象,构建出完整的险渡图景,足见其笔力。
以上为【过髦塘渡】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议