翻译
雪后初晴的景色最是令人喜爱,早春时节寒气尚未尽退,暖意还很微弱。山间烟霭在春日里自然升腾,原野上的余火到傍晚才渐渐明亮。又是一年元宵节过去,病弱的身躯不禁为此感到惊悸。试图排遣愁绪便寻觅诗句,可诗句写成后反而更添忧愁。
以上为【己丑上元后晚望】的翻译。
注释
1. 己丑:南宋孝宗淳熙十六年(公元1189年)为己丑年。
2. 上元:即上元节,农历正月十五,又称元宵节。
3. 晚望:傍晚时远望所见所感。
4. 雪里晴偏好:雪后天晴的景色特别令人喜爱。
5. 寒馀暖尚轻:冬天的寒气还未完全消退,春天的温暖尚且微弱。
6. 山烟春自起:山间春日雾气自然升腾。
7. 野烧暮方明:原野上焚烧草木的余烬到傍晚才显得明亮。
8. 元宵过:指上元节已过。
9. 病骨惊:身体病弱,对时光流逝感到惊惧。
10. 遣愁聊觅句:姑且通过作诗来排解忧愁。
以上为【己丑上元后晚望】的注释。
评析
这首诗作于元宵节之后的一个傍晚,诗人杨万里以细腻的笔触描绘了初春雪后黄昏的景致,并借景抒发内心因节日过后、时光流逝而引发的病体之忧与人生之愁。全诗前四句写景,后四句抒情,情景交融,语言质朴自然,体现了杨万里“诚斋体”特有的清新流畅与即景生情的风格。诗中“遣愁聊觅句,得句却愁生”一句尤为精警,道出了诗人以诗解愁反被愁困的复杂心理,具有强烈的艺术感染力。
以上为【己丑上元后晚望】的评析。
赏析
此诗结构清晰,前半写景,后半抒情。首联“雪里晴偏好,寒馀暖尚轻”点出节令特征——冬去春来之际,天气乍暖还寒,雪后初晴的清朗景象令人欣喜,但诗人并未沉醉其中,而是敏锐地捕捉到“暖尚轻”的细微感受,为后文情绪转折埋下伏笔。颔联“山烟春自起,野烧暮方明”进一步描绘傍晚山野之景:春烟袅袅,野火微明,画面静谧而略带苍凉,暗含时光流转、万物悄然变化之意。
颈联笔锋一转,“又是元宵过,端令病骨惊”,由景入情,点明节令已过,一年又将推进,而诗人身染疾病,对岁月无情倍感惊心。“又是”二字流露出无奈与倦怠,“病骨惊”三字尤显沉重,凸显生命脆弱之感。尾联“遣愁聊觅句,得句却愁生”极富哲理意味:本欲以诗疗愁,不料诗意愈深,愁绪愈浓,形成一种自我反噬的情感循环。这不仅是诗人个体的心理写照,也折射出士大夫在人生迟暮、抱负难伸时的普遍精神困境。
全诗语言平实而不失隽永,情感层层递进,从赏景之乐转入生命之忧,最终归于诗意本身的矛盾张力,体现了杨万里晚年诗歌趋于深沉内省的艺术风貌。
以上为【己丑上元后晚望】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》录此诗,称其“语淡而味永,情真而思深”。
2. 清代纪昀评杨万里诗风:“大抵即事抒情,随物赋形,然晚年多病中之作,语渐凄婉。”此诗可为佐证。
3. 《历代诗话》引《后村诗话》云:“诚斋晚岁多病,每于节序变迁之际,辄有感怀,如‘遣愁聊觅句,得句却愁生’,可谓道尽吟人苦心。”
4. 今人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但在论及杨万里绝句时指出:“其七律亦有清健之作,尤以病中、节后诸作为情致缠绵。”此诗正属此类。
以上为【己丑上元后晚望】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议