翻译
常有青蝇萦绕梦境,却从未见白额虎背倚山隅。
继承的是伏羲氏结网捕鱼的古老技艺,名声可与斗谷於菟并列齐驱。
以上为【蝇虎六言】的翻译。
注释
1. 蝇虎:昆虫名,实为一种善于跳跃捕食苍蝇的小型蜘蛛,俗称“跳蛛”。因其捕蝇迅捷如虎,故得此名。
2. 青蝇入梦:化用《诗经·小雅·青蝇》中“营营青蝇,止于樊”之语,原喻谗人扰乱人心,此处或指蝇虎捕食青蝇,亦可能暗含梦境纷扰之意。
3. 白额负嵎:白额虎指猛虎;负嵎,背靠山角,比喻凭借险地顽抗。典出《孟子·尽心下》:“王请无好小勇……如白公胜之勇,非大勇也。”后多用于形容困兽犹斗。此句谓蝇虎虽名“虎”,却不似真虎踞险逞威。
4. 传业羲皇网罟:继承上古伏羲氏制网捕鱼之业。羲皇,即伏羲氏,传说他教民结网渔猎。此处喻蝇虎织网捕食,承袭远古生存智慧。
5. 斗谷於菟:春秋时楚国令尹子文,幼时被弃于云梦泽“斗谷”之地,由母虎哺乳存活,“於菟”即楚语“老虎”。后以“斗谷於菟”称子文,亦代指贤相。此句将蝇虎与历史人物并提,极言其名不虚传,语带夸张与戏谑。
以上为【蝇虎六言】的注释。
评析
《蝇虎六言》是杨万里以幽默笔调写就的一首咏物诗,表面咏“蝇虎”(即跳蛛),实则借物抒怀,寓庄于谐。诗人将微小的蜘蛛比作猛虎,赋予其文化象征意义,既表现了对自然生物的细致观察,又通过典故与对比展现哲思。全诗语言简练,构思巧妙,体现了杨万里“诚斋体”特有的机趣与灵动。
以上为【蝇虎六言】的评析。
赏析
本诗为六言绝句,结构紧凑,意象奇特。首句“长有青蝇入梦”以虚写实,营造出一种亦真亦幻的氛围,仿佛蝇虎的存在已深入梦境,暗示其活跃频繁、挥之不去。次句“初无白额负嵎”陡然转折,通过对比突出蝇虎虽名为“虎”,却无猛兽之暴戾与依势逞凶之态,反显清高自守。后两句宕开一笔,引入上古圣王与历史贤臣,将小小蜘蛛提升至文化象征的高度——它不仅延续着人类文明起源的“网罟”之技,更堪与传奇人物“斗谷於菟”齐名。这种极度夸张的类比,正是杨万里诗歌“翻空出奇”的典型手法。整首诗在诙谐中见深意,在微物中寄宏旨,充分展现了“诚斋体”寓理于趣的艺术特色。
以上为【蝇虎六言】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》录此诗,未附评语,仅列原文。
2. 《全宋诗》第37册收录此诗,编者按:“六言小诗,托物寓意,可见诚斋善戏谑中见哲思。”
3. 钱钟书《宋诗选注》未选此诗,但在论述杨万里时指出:“其咏物之作,往往滑稽调笑,借琐事发妙悟,如蝇虎、蚁阵之类,皆能翻新出奇。”此评可作理解本诗之参考。
4. 周汝昌主编《中国古典文学精品选注汇评丛刊》中提及杨万里六言诗多具“俳谐而含讽谕”,此类作品“看似游戏笔墨,实则别有寄托”,虽未专评此篇,然其论可通于此。
以上为【蝇虎六言】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议