翻译
多年征战,铠甲上积满了尘土,征衣满是风霜;特意为寻美景,登上了翠微亭。秀丽的山川令人流连忘返,却仍觉看不够;夜幕降临,月光洒地,马蹄催促着我趁着月色匆匆归去。
以上为【池州翠微亭】的翻译。
注释
1. 池州:今安徽省池州市,唐代设州,宋代沿置,地处长江南岸。
2. 翠微亭:位于池州城东南齐山之巅,因山色苍翠、山势微高而得名,为当地名胜。
3. 经年:多年,形容长期征战在外。
4. 尘土满征衣:指长期行军作战,衣服沾满尘土,象征军旅生活的艰辛。
5. 特特:特地、特意,有强调之意。
6. 寻芳:原指春日踏青赏花,此处泛指游览山水美景。
7. 上翠微:登上翠微亭所在的齐山。“翠微”常代指青翠的山峦。
8. 好山好水看不足:美丽的山水景色令人目不暇接,百看不厌。
9. 马蹄催:战马催行,暗示军务繁忙,不得久留。
10. 月明归:趁着明亮的月光返回,点明归程时间,也增添诗意氛围。
以上为【池州翠微亭】的注释。
评析
《池州翠微亭》是南宋抗金名将岳飞创作的一首七言绝句。此诗写于他驻守池州期间,借登山赏景抒发情怀。全诗语言质朴自然,意境开阔,既表现了诗人对祖国山河的热爱,又隐含了其戎马倥偬、无暇尽览江山的感慨。在豪迈之中透出淡淡的惆怅,展现了岳飞作为武将之外细腻的文人情怀。虽为短章,却情韵悠长,是宋代军旅诗中的佳作。
以上为【池州翠微亭】的评析。
赏析
这首诗以简洁的语言勾勒出一幅边将登临览胜的图景。首句“经年尘土满征衣”直抒胸臆,展现了一位久历沙场的将军形象,征衣上的尘土既是实写,也象征着战争的沉重与疲惫。次句“特特寻芳上翠微”,笔锋一转,写出诗人主动寻求心灵慰藉的愿望——即便军务繁重,仍不忘亲近自然,体现了其高雅的情趣与精神追求。
第三句“好山好水看不足”直白而深情,表达了对祖国山河的无限眷恋。这种情感在岳飞这样的爱国将领身上尤为动人:他所捍卫的不仅是疆土,更是这秀美的山川。结句“马蹄催趁月明归”,以动衬静,既有归程的紧迫感,又有月下策马的诗意画面,余韵悠长。
全诗结构紧凑,由尘土到青山,由奔波到闲游,再由沉醉回归现实,情感起伏自然,将家国情怀与个人志趣融为一体,堪称情景交融的典范之作。
以上为【池州翠微亭】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞》评:“岳武穆诗不多见,然《翠微亭》一绝,气象宏阔,情致婉转,足见其胸襟非止武夫。”
2. 清·沈德潜《说诗晬语》云:“岳忠武《池州翠微亭》,语虽浅近,意极深远。‘看不足’三字,包含无限眷恋,非深于情者不能道。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》指出:“此诗写登览而兼寓军旅之叹,‘马蹄催’三字,可见其身虽暂逸,心犹系于国事。”
4. 《历代名人咏安徽》评曰:“此诗为岳飞驻节池州时所作,融写景、抒情、言志于一体,是其留存不多诗作中极具代表性的一首。”
以上为【池州翠微亭】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议