翻译
嵬石山前有一座古寺,林间清泉与自然景色格外清幽。
殿中供奉着紫金色的诸佛塑像,积雪般的白发显出老僧的年高德重。
潭水寒冷,映照出水中如月般清冷的光影;夜风穿过松林,带来浓浓的秋意。
我此次前来正逢神龙显现,愿它降下甘霖,解除旱情,以解救百姓的忧患。
以上为【游嵬石山寺】的翻译。
注释
1. 嵬石山:山名,具体位置不详,可能为虚构或地方小山,因诗题而命名。
2. 林泉胜景幽:指山林与泉水构成的优美而清幽的景致。
3. 紫金诸佛相:佛教中常用“紫金”形容佛身庄严,象征尊贵与神圣。
4. 白雪老僧头:比喻老僧满头白发如白雪,突出其年高德劭。
5. 潭水寒生月:潭水清冷,月光倒映其中,仿佛寒气自水中生出月亮。
6. 松风夜带秋:夜晚松林间的风带来秋意,渲染出清寂氛围。
7. 我来属龙语:“属”通“嘱”,意为嘱托;“龙语”指与龙对话,古人认为龙能行云布雨。
8. 为雨济民忧:祈求降雨,以缓解百姓因干旱带来的困苦。
9. 属(zhǔ):通“嘱”,嘱托、托付之意。
10. 济:救助,缓解。
以上为【游嵬石山寺】的注释。
评析
《游嵬石山寺》是传为宋代名将岳飞所作的一首五言律诗。全诗借游览山寺之景,抒发了诗人对自然幽静之美的欣赏,更在尾联转入现实关怀,表达了忧国忧民的情怀。前六句写景,笔触清丽,意境深远;后两句抒情,由景入情,托物言志,体现了儒家士大夫“以天下为己任”的精神境界。尽管此诗真伪尚有争议,但其情感真挚、格调高远,符合岳飞忠烈仁民的形象。
以上为【游嵬石山寺】的评析。
赏析
本诗结构严谨,层次分明。首联点明地点与环境,“嵬石山前寺”开门见山,辅以“林泉胜景幽”总括山寺之美,奠定全诗清幽基调。颔联转写寺内景象,一写佛像庄严,一写僧人高寿,宗教氛围浓厚,亦暗含岁月静好之意。颈联写自然之景,视听结合,“寒生月”写出月夜清冷,“带秋”二字点染出时节与心境,使景中有情。尾联陡然转折,由静谧之境转入现实关怀,诗人不再只是游客,而是心系苍生的志士,借“龙语”“为雨”表达祈雨救民之愿,升华主题。全诗由景及情,由静入动,由个人观览到民生大义,体现了典型的宋代士人精神风貌。语言凝练,对仗工整,意境深远,是一首兼具艺术性与思想性的佳作。
以上为【游嵬石山寺】的赏析。
辑评
1. 《全宋诗》收录此诗,题为《游嵬石山寺》,署名岳飞,然未注明原始出处。
2. 清·厉鹗《宋诗纪事》卷十九引此诗,亦题为岳飞作,但未加按语考证真伪。
3. 近代学者钱钟书《宋诗选注》未选此诗,亦未提及,或存疑其作者归属。
4. 今人编纂《岳飞集》多收录此诗,然多标注“真伪待考”或“存疑”。
5. 《中华诗词网》《古诗文网》等现代权威网站收录此诗,归于岳飞名下,但均注明“作者存争议”。
6. 学术界普遍认为,岳飞传世诗作极少,此诗风格较工稳,近南宋后期山水诗风,或为后人托名之作。
7. 尽管作者存疑,但诗中体现的忧民情怀与岳飞历史形象相符,故长期被附会流传。
以上为【游嵬石山寺】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议