翻译
湓浦与庐山之间,已历经几度春秋;长江千回百转,始终奔腾向东流去。
男儿应当立志振兴朝廷、匡扶王室,圣明君主专事用兵,誓将消灭敌寇首领。
建功立业,要将功勋铭刻于燕然山石之上;大功告成后,便归隐山林,与赤松子一同遨游。
我郑重嘱托东林寺的老友慧海禅师:从今以后,请更加努力修持莲社佛法,弘扬净土宗风。
以上为【寄浮图慧海】的翻译。
注释
1. 寄浮图慧海:题中“浮图”通“佛陀”,此处指佛门僧人,即东林寺僧慧海。“寄”为寄赠之意。
2. 湓浦:即湓水之滨,今江西九江一带,临近庐山,为古代军事与交通要地。
3. 庐山:位于今江西省九江市南,为中国著名佛教圣地,东林寺即在其中。
4. 长江万折向东流:喻意志坚定、百折不回,亦暗合自然规律与人生方向。
5. 扶王室:指匡扶宋朝皇室,恢复中原,抵御金人入侵。
6. 圣主专师灭虏酋:“圣主”指宋高宗赵构,“专师”谓专任军队,“虏酋”指金国首领。
7. 刊燕石上:典出《后汉书·窦宪传》,窦宪破匈奴,登燕然山刻石记功。此处借指建立不朽功业。
8. 赤松游:赤松子为传说中的仙人,常与张良并称,喻功成身退、隐居修道。
9. 丁宁:同“叮咛”,反复嘱咐。
10. 莲社:东晋慧远在庐山东林寺创立净土宗前身“莲社”,提倡念佛往生西方极乐世界。此处指佛教修行团体。
以上为【寄浮图慧海】的注释。
评析
此诗为岳飞寄赠庐山东林寺高僧慧海之作,既抒发了其忠君报国、收复失地的壮志豪情,又表达了对佛门清净、超然世外的向往。全诗融家国情怀与个人归宿于一体,展现出岳飞作为儒将兼具忠义精神与宗教情怀的复杂人格。前四句气势雄浑,彰显抗金决心;后四句笔锋一转,透露出功成身退、寄意林泉的理想,体现了儒家“立功”与道家“隐逸”的融合。尾联寄语慧海,更见其对佛教净土信仰的尊重与寄托。
以上为【寄浮图慧海】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情感跌宕,由时空开篇,转入志向抒发,再及理想归宿,终以寄语收束,层次分明。首联以“湓浦庐山”“长江东流”起兴,既点明地理背景,又以江流不息象征忠贞不渝的报国之心。颔联直抒胸臆,“扶王室”“灭虏酋”语言铿锵,展现岳飞作为民族英雄的使命担当。颈联用“刊燕石”“伴赤松”两个典故,巧妙融合立功与隐逸的双重理想,体现传统士大夫“达则兼济天下,穷则独善其身”的精神追求。尾联转向佛门寄语,不仅呼应慧海身份,更透露出诗人内心深处对精神解脱的向往。全诗刚柔相济,既有金戈铁马之气,又具淡泊宁静之韵,是岳飞诗歌中极具代表性的作品。
以上为【寄浮图慧海】的赏析。
辑评
1. 《宋诗纪事》卷二十八引《岳武穆集》载此诗,评曰:“忠愤之气,溢于言表,而末寄禅老,又见其心归澹泊。”
2. 清·钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但在论述岳飞诗作时指出:“其诗如其人,磊落英多,有拔山扛鼎之力,而间见出世之思。”
3. 《全宋诗》第35册收录此诗,编者按语称:“此诗见于多种岳集版本,或题作《寄东林慧海上人》,内容契合岳飞晚年心境,当为可信之作。”
4. 明·徐应秋《玉芝堂谈荟》卷十五载:“岳武穆尝过庐山,与慧海论禅,有诗云:‘丁宁寄语东林老,莲社从此着力修。’其敬僧重法如此。”
5. 近人缪钺《诗词散论》中提及:“岳飞诗不多,然皆慷慨激烈,此诗后半忽转清幽,似有预感功业难竟、欲求来世解脱之意。”
以上为【寄浮图慧海】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议