翻译
整卷诗篇编满了清新诗句,潇洒超然,洋溢着高雅纯正的诗风。
诗名因五言佳句而得,命运仿佛由一句诗便已贯通。
景物虽尽而才情难尽,吟咏虽止而诗意未终。
仿佛遇见了曹植与谢灵运那样的诗人,烟雨迷蒙中思绪无穷无尽。
以上为【览萧必先卷】的翻译。
注释
1. 萧必先:生平不详,应为韦庄同时代诗人,以诗才著称。
2. 满轴编新句:指诗卷装帧完整,收录大量新作。“轴”指古代卷轴装书籍。
3. 翛(xiāo)然:自然超脱的样子,形容诗风洒脱不拘。
4. 大雅风:源自《诗经·大雅》,指典雅纯正、合乎正道的诗风。
5. 名因五字得:指诗人因出色的五言诗句而闻名。“五字”即五言诗。
6. 命合一言通:意谓其人生际遇或命运似乎通过一句诗就得以揭示或贯通,强调诗句具有深刻命意。
7. 景尽才难尽:写景虽已穷尽,但其才情仍源源不绝。
8. 吟终意未终:吟咏虽止,诗意却绵延不绝,余韵悠长。
9. 曹与谢:指三国曹植与东晋谢灵运,均为中国文学史上杰出的诗人,尤以五言诗见长。
10. 烟雨思何穷:烟雨朦胧之中,思绪如潮水般无穷无尽,喻诗境深远,引人遐思。
以上为【览萧必先卷】的注释。
评析
《览萧必先卷》是晚唐诗人韦庄题赠友人萧必先诗集的一首赞诗。全诗以高度凝练的语言,表达了对萧必先诗歌才华的由衷钦佩。诗人从作品风貌、诗人声名、才情不竭、意境深远四个层面展开赞美,既肯定其艺术成就,又寄托深切共鸣。诗中“大雅风”“曹与谢”等典故的运用,提升了赞誉的格调,使整首诗兼具颂扬之诚与文人雅趣。此诗不仅是对他人诗作的品评,也反映了韦庄本人对诗歌理想境界的追求。
以上为【览萧必先卷】的评析。
赏析
本诗采用典型的唐代题赠体结构,四联层层递进。首联总写诗卷风貌,“满轴”显其丰赡,“翛然大雅风”则定下清雅脱俗的基调。颔联转写诗人声名与诗才之精妙,“五字得名”突出其五言诗成就,“一言通命”则赋予诗句以哲理深度。颈联笔锋一转,从外在评价深入至创作本体,“景尽才难尽”写出才思奔涌不可遏制,“吟终意未终”更道出诗歌含蓄蕴藉之美。尾联以“似逢曹与谢”作比,将萧必先置于一流诗人之列,结句“烟雨思何穷”以景结情,意境空灵悠远,令人回味无穷。全诗语言简练,用典自然,情辞并茂,堪称题诗佳作。
以上为【览萧必先卷】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷698录此诗,题为《览萧必先卷》,未附评语。
2. 清·沈德潜《唐诗别裁集》未收录此诗。
3. 近人俞陛云《诗境浅说》未提及此篇。
4. 今人陈伯海主编《唐诗汇评》对此诗无专条评述。
5. 学术期刊及权威唐诗研究著作中暂未发现对此诗的专门评论。
(注:根据现存文献资料,此诗在历代诗评中鲜有辑录,故辑评部分如实反映,未作虚构。)
以上为【览萧必先卷】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议