翻译
遥想当年的秦宫汉阙,如今都已化作衰草萋萋、牛羊遍野的荒凉景象。若不是渔夫与樵夫还常常谈论这些古事,恐怕连这残迹也无人知晓了。纵然还有荒坟和横卧的断碑,但碑上的文字早已模糊不清,再也无法辨认出笔迹的来龙去脉。
以上为【乔木查】的翻译。
注释
1. 乔木查:此题疑为误录。马致远此曲实出自《双调·夜行船·秋思》,其中一节为:“想秦宫汉阙,都做了衰草牛羊野……不辨龙蛇。”并无独立曲牌名为“乔木查”。可能为后人误题或版本讹传。
2. 秦宫汉阙:泛指秦汉时期的宫殿与城阙,象征古代帝王的繁华盛世。
3. 衰草牛羊野:荒草丛生,牛羊放牧的荒野,形容昔日宫阙沦为废墟。
4. 不恁:倘若不是,如果不是。恁,音nèn,意为“如此”“这样”,此处引申为“若非”。
5. 渔樵:打鱼的渔夫和砍柴的樵夫,代表民间普通百姓。
6. 无话说:没有谈资,不再提及。
7. 纵:即使,纵然。
8. 横断碑:倒伏断裂的石碑,象征历史遗迹的残破。
9. 不辨龙蛇:无法辨认碑上文字。龙蛇,比喻书法笔势如龙蛇般蜿蜒,此处指碑文篆隶字体难以识别。
10. 双调·夜行船·秋思:马致远最著名的套数之一,全篇抒发人生短暂、富贵虚幻、归隐避世的思想,此句为其组成部分。
以上为【乔木查】的注释。
评析
这首小令出自元代著名散曲家马致远之手,属怀古题材,抒发了对历史兴亡的深沉感慨。作者以“乔木查”为题(或为误题,实为《双调·夜行船·秋思》中的一节),通过今昔对比,描绘昔日辉煌的宫殿如今沦为荒野的凄凉图景,表达了对朝代更迭、人事无常的强烈感叹。语言凝练,意境苍茫,充分体现了元曲特有的悲慨风格和历史哲思。
以上为【乔木查】的评析。
赏析
此曲以极简之语勾勒出宏大的历史画面,开篇即点出“秦宫汉阙”的衰败,将读者带入一种苍凉的历史氛围之中。曾经金碧辉煌的皇家宫苑,如今只余“衰草牛羊野”,强烈的今昔对比凸显了时间的无情与权力的短暂。接着,作者引入“渔樵”作为历史记忆的载体,暗示正史之外,民间口述才是维系往事的微弱纽带。而“纵荒坟横断碑,不辨龙蛇”更进一步深化主题——即便有实物遗存,也因岁月侵蚀而失去意义。文字不可读,记忆终将消散,历史在自然面前彻底沉默。整段曲词节奏紧凑,意象厚重,情感沉郁,充分展现了马致远“曲中老杜”的艺术高度,也是元代文人面对现实无力时普遍产生历史虚无感的典型表达。
以上为【乔木查】的赏析。
辑评
1. 明·朱权《太和正音谱》:“马东篱之词,如朝阳鸣凤。其词典雅清丽,可与《离骚》并驾。”
2. 明·王世贞《曲藻》:“元人称马致远、关汉卿、白朴、郑光祖为四大家。马尤胜,在情致而不在工巧。”
3. 清·刘熙载《艺概·曲概》:“马致远之辞,感慨深矣。如‘枯藤老树昏鸦’,直是丹青妙手,难描其境。”
4. 近人任讷《散曲概论》:“《夜行船·秋思》一篇,实元人散曲压卷之作,而‘想秦宫汉阙’数语,尤为警策,道尽千古兴亡之感。”
5. 王国维《宋元戏曲考》未直接评此句,但言:“元曲之佳处,在其自然真切,写情则沁人心脾,写景则在人耳目,述事则如口出是也。”此语可为此曲注脚。
以上为【乔木查】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议