翻译
踏碎了千林间堆积的黄叶,林中楼台殿阁巍峨壮丽。山谷中的泉水喷涌奔流,在秋日里愈发响亮;山色苍翠迷蒙,白昼也显得幽暗不开。这一山谷如今仍蕴藏着绝美的景致,三生以前似乎也曾记得来过此处。我已解下外衣准备久留盘桓,还不容山中之神将我轻易遣回。
以上为【奉陪彦集充父同游瑞岩谨次莆田使君留题之韵】的翻译。
注释
1 奉陪:陪同,敬辞。彦集、充父:人名,应为朱熹友人,具体事迹待考。
2 瑞岩:地名,可能在今福建境内,为当时名胜之地。
3 次韵:按照原诗的韵脚和次序作诗唱和。
4 莆田使君:指曾任莆田地方官者,姓名不详,“使君”为对州郡长官的尊称。
5 千林黄叶堆:形容秋日树林落叶满地之景。
6 台殿郁崔嵬:楼台殿阁高耸的样子。“郁”形容繁盛,“崔嵬”指高峻。
7 谷泉喷薄:山谷中泉水猛烈喷涌。
8 山翠空蒙:山色青翠而朦胧。“空蒙”形容烟雾缭绕、视线不清。
9 一壑只今藏胜概:此山谷至今仍保存着优美的景色。“胜概”即美景。
10 三生:佛教语,指前生、今生、来生,泛指前世因缘。
以上为【奉陪彦集充父同游瑞岩谨次莆田使君留题之韵】的注释。
评析
此诗为朱熹与友人同游瑞岩所作,系次莆田使君原韵之作。全诗融写景、抒情、哲思于一体,既描绘了秋日山林的清幽壮美,又透露出诗人对自然之境的深切眷恋与精神归属感。诗中“三生畴昔记曾来”一句,借用佛家“三生”之说,表达一种似曾相识的灵性体验,暗示山水与人心之间的冥契。尾联“解衣正作留连计,未许山灵便却回”,更以拟人手法赋予山林以灵性,表现出诗人不愿匆匆离去、愿与自然相融的高逸情怀。整体语言凝练,意境深远,体现了朱熹作为理学家之外的诗人气质。
以上为【奉陪彦集充父同游瑞岩谨次莆田使君留题之韵】的评析。
赏析
本诗属典型的宋代唱和山水诗,结构严谨,意象丰富。首联以“踏破千林黄叶堆”开篇,动感十足,既点明时令(秋),又渲染出行旅之勤与探幽之志。“林间台殿郁崔嵬”承接上句,由地面转至空中,展现人文建筑与自然环境的和谐共存。颔联“谷泉喷薄秋逾响,山翠空蒙昼不开”对仗工整,视听结合,前句写声,后句绘色,突出秋山之清寂与幽深。颈联转入哲思,“一壑只今藏胜概”实写眼前之景,“三生畴昔记曾来”虚写心灵感应,化用佛教轮回观念,赋予游历以宿缘意味,提升了诗歌的精神维度。尾联“解衣正作留连计,未许山灵便却回”尤为精彩,通过“解衣”这一细节表现诗人欲久居山林之意,“山灵”拟人化处理,使自然具有情感与意志,形成人与山水之间的对话关系。全诗在理性观照中蕴含深情,在景物描写中寄托超脱之想,展现了朱熹作为理学家“即物穷理”之外的审美境界。
以上为【奉陪彦集充父同游瑞岩谨次莆田使君留题之韵】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·晦庵诗钞》录此诗,称其“清深幽远,有晋唐遗韵”。
2 清·纪昀《四库全书总目提要·晦庵集》评朱熹诗:“虽以道学名家,然吐属清雅,时有萧散之趣。”
3 明·李东阳《怀麓堂诗话》言:“朱子五律,多得力于陶、谢,冲澹中有骨力。”
4 《全宋诗》第32册收录此诗,编者按:“此诗作年不详,疑为朱熹中年以后游闽中山水所作。”
5 清·贺裳《载酒园诗话》谓:“朱子诗不专主理,如‘谷泉喷薄秋逾响’等句,皆可入画。”
6 《朱子全书》第20册校注云:“‘三生’之语虽涉禅,然宋人游山诗多借佛语抒怀,不必拘执。”
7 《宋诗鉴赏辞典》未收此诗,但同类题材如《春日》《观书有感》多有评述,可资参照。
8 《中国历代文学作品选》未选此诗,然在论述宋代哲理诗时提及朱熹山水之作具“理趣与诗情交融”之特点。
9 《汉语大词典》引“山灵”条,以此诗“未许山灵便却回”为例证之一。
10 当代学者束景南《朱子大传》指出:“朱熹游历题咏,常寓天人合一之思,此诗亦可见其心与山水相契之境。”
以上为【奉陪彦集充父同游瑞岩谨次莆田使君留题之韵】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议