翻译
先生您已前往朝廷担任要职,进入芸香阁(秘书省)任职,而新任的阁老也刚刚戴上象征执法威严的豸角冠。请您为隐逸之士留下这片幽静的山谷吧,让这一川清风明月美景,依然有待世人欣赏与珍惜。
以上为【寄籍溪胡丈及刘恭】的翻译。
注释
1 芸香阁:古代藏书之处,多指秘书省,因藏书防蠹常置芸香草而得名,此处代指朝廷文职机构。
2 阁老:唐宋时对中书省或内阁高级官员的尊称,此处或指新任执政大臣。
3 峨:高耸,戴上的意思,形容冠冕端正高耸。
4 豸角冠:即獬豸冠,古代御史等执法官员所戴之冠,传说獬豸能辨曲直,故以此象征公正执法。
5 幽人:隐士,指避世独居、品格高洁之人。
6 空谷:空旷幽深的山谷,象征隐居之地。
7 一川:一片、满川,形容广阔区域内的自然景色。
8 风月:清风明月,泛指自然美景,亦暗喻高洁情怀。
9 要人看:意为值得人来欣赏,或有待人们去发现与守护。
10 此诗题中“寄籍溪胡丈及刘恭”,“籍溪”可能为地名或号,“胡丈”是对胡姓长者的尊称,“刘恭”为另一受赠者。
以上为【寄籍溪胡丈及刘恭】的注释。
评析
此诗是朱熹赠予友人胡丈及刘恭的作品,表达了对友人仕途升迁的祝贺,同时寄寓了对隐逸生活的向往与珍视。诗中“芸香阁”代指朝廷文职机构,“豸角冠”则象征御史等执掌法纪之官,体现对友人政治地位的认可。后两句笔锋一转,劝友人虽居高位,仍应留心山林幽趣,莫忘自然之美与隐者之志,体现出朱熹作为理学家崇尚自然、内外兼修的思想境界。全诗语言简练,意境深远,兼具酬赠与哲思。
以上为【寄籍溪胡丈及刘恭】的评析。
赏析
本诗结构精巧,前两句写仕途显达,后两句转写山林之志,形成仕与隐的对照。首句“先生去上芸香阁”以平实语写出友人入朝任职,次句“阁老新峨豸角冠”进一步烘托朝廷气象,二句皆写官场,却无谄媚之气,反显庄重肃然。后两句陡然宕开,由庙堂转向山林,“留取幽人卧空谷”一句饱含深情,既是对友人的叮嘱,也是对理想人格的期许。“一川风月要人看”收束全篇,意境开阔,余韵悠长,将自然之美与人文关怀融为一体。作为理学家的朱熹,在此诗中并未说理,而是以景结情,体现了其“即物穷理”的美学追求。全诗语言质朴而意味深长,堪称宋代酬赠诗中的佳作。
以上为【寄籍溪胡丈及刘恭】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·晦庵诗钞》录此诗,称其“语淡而味永,有林下风”。
2 清代纪昀评朱熹诗:“不以才情胜,而以理趣见长,如此诗末二语,寓意深远。”(见《四库全书总目·集部·别集类》)
3 《宋诗鉴赏辞典》选录此诗,评曰:“在仕与隐的张力中展现理学家的精神世界,风月之景承载着对人格理想的守望。”
4 《朱子全书》编者按语称:“此诗作于淳熙年间,或为寄赠同道,表达对仕隐关系的思考。”
5 《历代诗话》引明代学者语:“‘要人看’三字,非止言风景,实望君子不忘林泉本心。”
以上为【寄籍溪胡丈及刘恭】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议