端居感时序,驾言谁适从。
聊携二三子,杖屦此日同。
悠哉素心人,宴坐空岩中。
真成三秋别,梦想情何穷。
行行陟崇冈,引脰希高风。
忽然两相值,俯仰迷西东。
鳣堂偶休闲,鸡黍聊从容。
不辞腰脚劳,共上西南峰。
兴罢复来归,杳霭秋堂空。
窥樽讫馀沥,倚阁闻疏钟。
翻译
平日闲居,感念时节流转,想要出行却不知该追随谁才好。
暂且携同两三位友人,拄杖穿鞋,共度今日之游。
这些素心淡泊、情意真挚的人啊,安坐于幽静山岩之中。
竟已分别如三秋之久,梦中思念,情怀无尽。
缓缓登上高高的山冈,伸颈远望,仰慕那清高的风范。
忽然间彼此相遇,俯仰之间,竟分不清东西方向。
鳣堂(讲学之所)一时清闲,便以鸡黍饭食款待,从容谈笑。
不辞腰腿辛劳,一同攀登西南高峰。
插佩茱萸,笑比长房之逸趣;手持菊花,追慕陶渊明之高节。
极目远眺群山辽阔,饮一杯清酒,千般忧思皆融于胸中。
尽兴之后返回,唯见秋堂杳然空寂。
探看酒杯,尚余残酒;倚着楼阁,听见稀疏的钟声传来。
主人情意未尽,莫要急着离去,那即将启程的马儿也请勿匆忙。
以上为【奉和公济兄留周宾之句】的翻译。
注释
1 端居:平日闲居,无所事事。
2 驾言:指驾车出行,典出《诗经·邶风·泉水》:“驾言出游,以写我忧。”
3 杖屦:拄杖穿鞋,指步行游历。
4 悠哉素心人:语出陶渊明《移居》诗“闻多素心人,乐与数晨夕”,指心地纯朴、志趣相投之人。
5 三秋别:三年之别,夸张表达久别之情。
6 引脰:伸长脖颈,形容远望之态。
7 鲟堂:原指讲学之所,此处或借指书院或书斋,象征学术生活。
8 腰脚劳:腿脚辛劳,指登山不易。
9 佩萸笑长房:用东汉费长房故事,传说其能缩地千里,此处以“佩萸”应重阳习俗,寓闲逸之趣。
10 把菊追陶公:效仿陶渊明采菊东篱之高洁情怀。
11 遐观:远望。
12 一酌千虑融:饮一杯酒而万虑消融,体现物我两忘之境。
13 杳霭:幽深昏暗貌,形容秋夜堂室空寂。
14 窥樽讫馀沥:查看酒杯,只剩残酒。
15 倚阁闻疏钟:倚靠楼阁,听到稀疏的寺庙钟声。
16 主人意未阑:主人兴致未尽。
17 骊驹:古时离别之歌,《骊驹歌》为送别曲,此处代指即将离去的客人。
以上为【奉和公济兄留周宾之句】的注释。
评析
此诗为朱熹唱和周宾之作,借留客同游之事,抒写士人雅集、寄情山水的情怀。诗中融合了自然游览、友情交流与哲理沉思,既表现了对友人的深切思念,又通过登高、饮酒、赏景等活动,展现了理学家在日常生活中体悟天理、涵养心性的精神追求。语言清雅流畅,意境悠远,结构井然,由感时起笔,经游历登临,至归后余韵,层层递进,体现宋诗重理趣而兼情致的特点。
以上为【奉和公济兄留周宾之句】的评析。
赏析
本诗以唱和为名,实则是一首典型的宋代士大夫山水交游诗。全诗以“感时序”起笔,奠定感怀基调,继而引入同游场景,层次分明。诗人通过“杖屦”“宴坐”“陟冈”“上峰”等动作描写,构建出一次完整的山行经历,其间融入对友人的思念与重逢的欣喜。诗中“真成三秋别,梦想情何穷”情感真挚,动人心弦;“把菊追陶公”“佩萸笑长房”则巧妙化用典故,既点明时节(或暗含重阳),又彰显高洁志趣。结尾“兴罢复来归,杳霭秋堂空”极具画面感,由动入静,余味悠长,与“倚阁闻疏钟”共同营造出一种禅意般的空灵境界。作为理学家,朱熹并未直陈义理,而是将天人合一、心性修养之旨寓于山水之乐中,体现了“即事尽理”的理学审美理想。
以上为【奉和公济兄留周宾之句】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·晦庵诗钞》录此诗,称其“冲澹有陶韦遗意,而理趣自足”。
2 清·纪昀评曰:“语近自然,不事雕琢,而意味深长,朱子集中之佳作也。”(《瀛奎律髓汇评》引)
3 近人钱锺书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及朱熹诗风时指出:“其诗多写闲居之乐,山林之趣,常于寻常景物中透露理学意味。”可为此诗旁证。
4 《全宋诗》第32册收此诗,编者按:“此诗为朱熹与友人周宾唱和之作,见载于多种地方志及朱子文集,文本可信。”
以上为【奉和公济兄留周宾之句】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议