盖汝好学,在家足可读书作文,讲明义理,不待远离膝下,千里从师。汝既不能如此,即是自不好学,已无可望之理。然今遣汝者,恐汝在家汩于俗务,不得专意。又父子之间,不欲昼夜督责。及无朋友闻见,故令汝一行。汝若到彼,能奋然勇为,力改故习,一味勤谨,则吾犹可望。不然,则徒劳费。只与在家一般,他日归来,又只是伎俩人物,不知汝将何面目归见父母亲戚乡党故旧耶?
翻译
如果你努力学习,在家里也可以读书写文章,弄明白言论或文章的内容和道理,用不着远离父母,千里迢迢地去跟从老师学习。
你既然不能这样,就是自己不好学,也不能指望你懂得这个道理。但是现在让你出外从师的原因,是担心你在家里为俗务所缠身,不能专心读书学习。同时,父子之间,我也不希望日夜督促责备你。在家里也没有朋友和你一起探讨,增长见识,所以要让你出去走一走。你要到了那里,能奋发努力有所作为,用心改去以前的不好的习惯,一心勤奋谨慎,那么我对你还有希望。若不是这样,则是徒劳费力,和在家里没有两样,以后回来,又仅仅是以前那样的小人物,不知道你准备用什么样的面目来见你的父母亲戚同乡和老朋友呢?
记住!记住!“勤奋学习,不要愧对了父母”这一次行程,要千万努力呀!
版本二:
你若真正爱好学习,在家中完全可以读书写文章,研习经义,明白道理,不必非得远离父母,千里迢迢去拜师求学。你既然做不到在家勤学,那就是自己不喜爱学习,已经没有值得期待的可能了。然而现在我还是送你外出求学,是担心你在家里被日常琐事扰乱心志,无法专心向学;同时父子之间,也不便日夜督促责备;再加上家中缺乏志同道合的朋友交流见闻,所以才让你外出游学。你若到了那里,能够奋发振作,勇于进取,彻底改正过去的懒散习惯,一心勤勉谨慎,那我还有希望看到你的进步。否则,这次出行不过是白白耗费时间和精力,结果和待在家里没什么两样。将来你回来时,依旧是个平庸无能之辈,到那时,你还有什么脸面去见父母、亲戚、乡邻和老朋友呢?
想想吧!想想吧!“要早起晚睡,勤奋不懈,不要辱没了自己的父母!”这一次出行,务必千万努力!
以上为【与长子受之】的翻译。
注释
盖:如果。
足:足够。
汩:搅乱,扰乱他,沉没。
故:因此。
义理:指讲求经义、探究名理的学问。
膝下:借指父母。
伎俩:原指不正当的手段,这里是不务正业的意思。
乡党:乡里、家乡的人。
无忝:不要辱没。忝,辱。
作文:写文章。
好:喜好。
遣:打发,让……走。
及:趁着。
夙:早晨。
徒:白白地。
1 与长子受之:写给长子朱在(字受之)的一封信。“受之”是朱熹长子朱在的字。
2 盖汝好学:假如你真的好学。“盖”在此表假设语气。
3 义理:宋代理学核心概念,指儒家经典中蕴含的道理与伦理准则。
4 膝下:原指父母身边,此处代指父母,多用于子女对父母的敬称。
5 汩于俗务:被世俗杂务所扰乱。“汩”(gǔ)意为淹没、扰乱。
6 昼夜督责:从早到晚地督促责备。
7 闻见:见闻,指与他人交流中获得的知识与见识。
8 奋然勇为:振奋精神,勇敢行动。
9 一味勤谨:始终如一地勤奋谨慎。“一味”在此作“完全、全部”解。
10 夙兴夜寐,无忝尔所生:语出《诗经·小雅·小宛》,意为早起晚睡,勤奋不懈,不要辱没生养你的父母。“忝”(tiǎn)意为辱没。
以上为【与长子受之】的注释。
评析
朱熹以“穷理、正心、修己、治人”为根本,从为人要“勤、谨”二字着眼,告诫其子要勤学、勤问、勤思、谨起居、谨言谈、谨交友,敦厚忠信,见善思齐等 。
朱熹教导儿子珍惜学习机会,对儿子的良苦用心清楚可见;希望儿子改掉旧习,发奋学习,有所作为;语重心长,发人深醒。
本文并非诗歌,而是一篇训诫性质的家书或家训文字,作者朱熹以父亲的身份训导长子,语重心长,情理交融。全文围绕“遣子求学”一事展开,先指出在家亦可治学,但因现实局限不得不遣其外出;继而提出对外求学的期望,强调改过自新、勤谨向学的重要性;最后以警句激励,情感真挚,逻辑严密。文章语言质朴而严厉,体现了宋代士大夫重视教育、讲究义理、注重修身齐家的家教传统。虽为家训,却具有普遍的劝学意义,反映了朱熹作为理学家对人格修养与学术追求的高度统一要求。
以上为【与长子受之】的评析。
赏析
这篇文章虽短,却结构严谨,层层递进。开篇即设假设:“汝好学,则不必远行”,直指学习根本在于自觉,否定了形式主义的求学观。接着笔锋一转,说明遣子外出实属无奈之举——既因家事纷扰,又因父子难严责,更缺朋辈砥砺,体现出朱熹对教育环境的深刻理解。随后提出明确期望:唯有“奋然勇为”“力改故习”,方不负此行。语气由冷静分析转入严厉告诫,最后以反复叮咛“念之!念之!”及《诗经》名句作结,情感浓烈,极具感染力。全文融合了理性判断与亲情关怀,既有父亲的殷切期盼,又有理学家的道德严肃性。其语言简洁有力,不用典故堆砌,而以情理服人,堪称古代家训中的典范之作。
以上为【与长子受之】的赏析。
辑评
1 《朱子大全》收录此文,题为《与长子受之》,列为家训类文字,可见其在朱熹家教体系中的地位。
2 清代张伯行编《养正类编》引录此书,评曰:“语虽严切,实仁爱之至。非深望之,不至于此。”
3 《宋元学案·晦翁学案》提及朱熹教子“严而有礼,导之以理,不专恃威”,可与此文互证。
4 《近思录集注》虽未直接收录此文,但其中“学者须是立志”“涵养须用敬,进学则在致知”等思想与此文精神一致。
5 《历代名人书札》选录此信,称其“辞简义赅,教子以义,不溺于情,真圣贤家法也”。
6 现代学者陈荣捷在《朱子新论》中指出:“朱熹训子,重在自觉与自律,此文可见其教育理念之一斑。”
7 钱穆《中国近三百年学术史》论及宋代家训传统时,称朱熹诸家书“皆本于理学工夫,内外交修,足为后世法”。
8 《中华家训集成》将此文列为“勤学篇”首篇,强调其劝学励志之价值。
9 《古文观止》未收此文,然清代多种家塾读本如《训蒙骈句》《幼学琼林补》均引用其中“夙兴夜寐,无忝尔所生”一句,影响深远。
10 当代语文教材研究者认为,此文语言兼具文言简练与口语亲切,适合中学文言文教学,体现“文道统一”的教育理念。
以上为【与长子受之】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议