翻译
醉意中扶着藜杖,少有停留徘徊,四周烟雾缭绕的藤萝,亲手拨弄探看。
这块石头至今无人知晓它的来历,只因为它来自天上太微垣的仙界。
以上为【华盖石】的翻译。
注释
1 华盖石:传说中的奇石名,或指形似华盖(帝王车驾顶上的伞形装饰)的岩石,亦可能象征天界之物。
2 朱熹:南宋著名理学家、哲学家、教育家、诗人,字元晦,号晦庵,代表作有《四书章句集注》等。
3 藜杖:用藜茎制成的手杖,常为隐士或年长者所用,象征清高与闲逸。
4 盘桓:徘徊、逗留之意。
5 烟萝:烟雾中的藤萝,形容山林幽深朦胧之景。
6 手自扪:亲手抚摸、探触。
7 此石至今无处问:这块石头的来历无人知晓。
8 太微垣:中国古代星官名,三垣之一,位于紫微垣之南,被认为是天帝处理政务之所,象征天庭中枢,常代指仙境或天界。
9 来自太微垣:暗示此石非人间凡物,乃天降神石。
10 宋·诗:标明时代与体裁,即宋代诗歌。
以上为【华盖石】的注释。
评析
此诗以“华盖石”为题,借物抒怀,表达了朱熹对超凡脱俗之境的向往与哲思。全诗语言简淡,意境幽远,通过醉后游历山野、触摸奇石的情景,将现实与神话结合,赋予石头神秘色彩。末句“只因来自太微垣”点出其非凡来历,既增添诗意奇幻感,又暗含理学思想中“天理昭然”“万物有本”的观念。诗人以石喻道,寓哲理于山水之间,体现了宋代理学家融情入理的独特诗风。
以上为【华盖石】的评析。
赏析
本诗虽短,却意蕴深远。首句“醉扶藜杖少盘桓”,刻画出一位年高德劭、略带醉意的老者形象,既有闲适之趣,又透露出超然物外的心境。“四远烟萝手自扪”进一步描绘环境之幽邃,诗人亲触自然,体现其格物致知的理学精神。后两句陡转,由实入虚,将一块普通山石赋予神话色彩,称其“来自太微垣”,不仅提升了石头的地位,也折射出诗人对天道、宇宙秩序的思考。在朱熹看来,万物皆有其理,此石虽默默无闻,却源自天界中枢,正所谓“理在物先”。全诗融合山水之乐与哲理之思,语言质朴而意境高远,是典型的宋代理学家诗作——以浅语写深理,寓道于景。
以上为【华盖石】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞》未收录此诗,现存文献中此诗出处较为模糊,疑为后人托名之作或见于地方志、石刻文献。
2 《朱子大全》及《晦庵集》中未见明确收录此诗,目前难以确证为朱熹亲撰。
3 清代《全闽诗话》《福建通志》等地方文献偶有提及类似诗句,但多作为轶诗处理,缺乏原始文本佐证。
4 当代学者多认为此类短诗若属实,则属于朱熹晚年山水感怀之作,风格与其部分题咏诗相近。
5 因缺乏权威版本支持,学术界对此诗真伪尚存争议,暂列为疑似作品。
以上为【华盖石】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议