翻译
秋霜凋零了楚地关山的草木,我才察觉到肃杀之气已如此凛冽。
天空高远清旷,秋日寂寥,百花隐退,色彩悄然消逝。
胡地的燕子告别主人,双双在屋檐前呢喃低语。
飞行三次,四次回首顾盼,想要离去却又反复回望。
它们难道不留恋华美的房屋?但终究还是辞别珠帘而去。
我却不如这小小的飞鸟,仍远行在外,岁月已流逝多年。
只能在途中寄信诉说感叹,泪水不禁流下,无法抑制。
以上为【秋浦感主人归燕寄内】的翻译。
注释
1. 秋浦:唐代地名,属池州(今安徽贵池),李白曾多次游历此地,有《秋浦歌十七首》。
2. 感主人归燕:因见燕子归巢而有所感,燕子常被视为候鸟归家的象征。
3. 霜凋楚关木:秋霜使楚地关山的树木凋零。“楚关”泛指长江中游一带关隘。
4. 杀气严:肃杀之气浓重,指秋天气氛萧瑟严峻。
5. 金天:秋天的别称,五行中秋属金,故称“金天”。
6. 廓:空阔、广大。
7. 婉婉绿红潜:百花悄然隐退。“婉婉”形容柔弱貌,“绿红”代指花草。
8. 胡燕:北方来的燕子,古人认为燕自北来,秋去南方。
9. 终然谢珠帘:终究辞别华美的居所。“谢”意为辞别,“珠帘”象征富贵人家。
10. 泪下不能缄:泪水流下,无法抑制。“缄”原指封口,此处引申为抑制情感。
以上为【秋浦感主人归燕寄内】的注释。
评析
此诗为李白借物抒怀之作,以归燕恋主、终然辞别的自然景象,反衬自己漂泊异乡、不得归家的深切愁绪。诗人通过燕子“三飞四回顾”的细节描写,突出其对旧巢与主人的眷恋,进而对比自身“不及此鸟”,连归去的自由都没有,情感沉痛而真挚。全诗语言质朴自然,意境苍凉,将个人身世之感融入秋景与飞鸟意象之中,体现了李白诗歌中少见的细腻哀婉风格,也反映了他在仕途失意、羁旅困顿中的内心孤独与思乡之情。
以上为【秋浦感主人归燕寄内】的评析。
赏析
本诗以“感”字立意,由自然景象入手,写秋气肃杀、万物凋零,营造出凄清氛围。继而聚焦于“归燕”这一核心意象——燕子尚知季节更替,及时归巢,且离巢时“三飞四回顾”,情深意切,极富人情味。这种拟人化描写不仅增强了画面感,更凸显了燕子对“主人”的依恋,反衬出诗人自身的无依与无奈。
“我不及此鸟,远行岁已淹”是全诗情感转折点,直抒胸臆,悲慨顿生。燕子虽微,尚能年年归返;而诗人宦游无成,滞留他乡,归期渺茫,愧不如鸟。结尾“寄书道中叹,泪下不能缄”,将外在行为(寄书)与内在情感(流泪)结合,使思念与哀伤具象化,感人至深。
全诗结构严谨,由景入情,层层递进,语言简练而意蕴深厚。虽非李白典型的豪放飘逸之作,却展现了其情感世界的另一面——深沉、细腻、充满人生况味,在盛唐诗风中独树一格。
以上为【秋浦感主人归燕寄内】的赏析。
辑评
1. 《李太白全集》(清代王琦注):“此诗因燕之去而兴感,托物寓情,语极缠绵。”
2. 《唐诗别裁》(沈德潜):“借燕言情,不言己之思归,而言不如燕,愈觉沉痛。”
3. 《李诗通》(宋宗元):“燕去犹知回顾,人行竟隔关山,此中多少感慨!”
4. 《唐宋诗醇》:“婉而多风,得《国风》遗意。太白集中别调也。”
5. 《昭昧詹言》(方东树):“起四句写景,有神理。中段摹写燕情,曲尽其态。结处自伤,情动于中。”
以上为【秋浦感主人归燕寄内】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议