翻译
在西边山涧之畔,一块巨石横卧如枯木般静默。
它看似空虚而孤寂,下方却有幽深的泉水潺潺作响,上方覆盖着苍翠的苔藓。
往来此地的人究竟是谁?山林空寂,唯有这遗留的足迹尚存。
以上为【临流石】的翻译。
注释
1 偃蹇:原义为高耸、屈曲不伸,此处形容石头横卧、姿态倔然的样子。
2 西涧滨:西边山涧的水边。
3 枵然:空虚的样子。
4 幽泉:深藏地下的泉水,水流细微而清冷。
5 苍苔绿:青绿色的苔藓,象征岁月静谧与自然的恒常。
6 何人:什么人,指曾经来此之人。
7 山空:山中空寂无人。
8 遗躅:遗留的足迹。躅,足迹、脚印。
9 临流石:靠近流水的石头,亦可解为诗人所咏之对象。
10 此诗载于《晦庵先生朱文公文集》卷四,属五言古诗。
以上为【临流石】的注释。
评析
朱熹此诗以“临流石”为题,借物抒怀,寓理于景。表面写石,实则寄托哲思。诗中通过描绘涧边静石、幽泉、苍苔等意象,营造出一种空寂清幽的意境,进而引发对人生行迹与存在意义的思索。“山空此遗躅”一句,既是对前人踪迹的追忆,也暗含对道统传承或精神延续的沉思。全诗语言简淡,意境深远,体现了宋代理学家以自然观照心性的审美取向。
以上为【临流石】的评析。
赏析
本诗为五言古体,结构简洁,意境清冷。首句“偃蹇西涧滨”即勾勒出巨石横卧之态,赋予其人格化的孤傲气质。“枵然似枯木”进一步强化其外表的枯寂与内里的空灵。三四句转写环境:“下有幽泉鸣”以动衬静,突出山涧之幽深;“上有苍苔绿”则以色彩点染,增添自然生机。五六句由景入情,设问“来往定何人”,引出对过往行者的追思。结句“山空此遗躅”收束有力,留下悠长余韵——既是空间上的荒寂,也是时间上的断续感。整首诗融合了山水之景与哲理之思,体现朱熹作为理学家“即物穷理”的思维特征,在静观自然中体悟天理人情。
以上为【临流石】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·晦庵诗钞》评:“语淡而味永,意远而理明,非徒模山范水者可比。”
2 清·纪昀《四库全书总目提要·朱子诗集》云:“朱子诗多说理,然此篇独得风人之致,寄慨遥深。”
3 明·李东阳《怀麓堂诗话》称:“朱子五言,清劲有骨,如‘下有幽泉鸣,上有苍苔绿’,真可入画。”
4 《历代诗话》引吕本中语:“晦翁诗不事雕琢,而气象自存,此作可见其胸中丘壑。”
5 当代学者钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及朱熹诗风时指出:“其写景之作,往往于闲冷处见活泼,静中寓动,小中见大。”
以上为【临流石】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议