翻译
您的德行光明磊落,堪称万世师表,处事从容应对,毫无迟疑。
当年究竟不知何事,竟在清静的夜晚独自端坐,仰首沉思。
以上为【仰思二首】的翻译。
注释
1 仰思:仰首而思,表达对先贤的追思与敬仰。
2 公:对德高望重者的尊称,此处可能指孔子或理学先驱。
3 德明光:德行光明,光辉照人。
4 万世师:可为千秋万代之师表,语出《礼记·学记》“三王四代唯其师”。
5 从容酬酢:指应对事务从容不迫,酬酢原指宾主应答,在此引申为处理世务。
6 更何疑:还有什么可怀疑的,极言其智慧与德行之完备。
7 当年不合知何事:当年为何会有所不知或有所困惑,带有反诘语气。
8 清夜:清净之夜,象征心境澄明。
9 端居:正襟危坐,严肃恭敬地独处。
10 独仰思:独自仰首沉思,既指仰望星空,亦喻仰慕先贤。
以上为【仰思二首】的注释。
评析
此诗为朱熹追思先贤之作,借“仰思”之题,表达对理想人格与道德境界的敬仰与自省。诗中前两句高度赞颂某位先贤(可能指孔子或周敦颐等理学先驱)道德圆满、智慧通达,后两句笔锋一转,以“当年不合知何事”设问,引出深夜独思的情境,体现诗人对圣贤内心世界的揣摩与自身修养的反思。全诗语言简练,意境深远,既有崇敬之情,又含内省之意,体现了宋代理学家重修身、尚思辨的精神特质。
以上为【仰思二首】的评析。
赏析
本诗虽短,却意蕴深长。首句“公德明光万世师”开门见山,以崇高之语确立被追思者的历史地位,将其置于“万世师”的神圣位置,体现出理学家对道统传承的高度重视。次句“从容酬酢更何疑”进一步刻画其人格完满,处世接物无不合宜,毫无滞碍,展现出圣贤“从心所欲不逾矩”的境界。后两句笔调转为低回,“当年不合知何事”看似疑问,实则通过反衬手法,强调圣贤即便偶有思索,亦非因德行不足,而是出于更深的哲思。末句“清夜端居独仰思”营造出静谧肃穆的氛围,将诗人自身融入追思情境,实现古今精神对话。全诗结构上由外赞转向内省,体现了朱熹“格物致知”“反身而诚”的修养路径。
以上为【仰思二首】的赏析。
辑评
1 《朱子大全》卷五收录此诗,题为《仰思二首》之一,另有一首未录于此。
2 清·王相《千家诗评注》谓:“此诗追思先哲,语重心长,可见晦翁仰止之情。”
3 《宋诗钞·晦庵诗钞》录此诗,评曰:“语简义深,有不尽之意在言外。”
4 《朱熹集编年笺注》(中华书局版)认为此诗作于晚年讲学时期,借古思今,寓自我砥砺之意。
5 明·胡应麟《诗薮·杂编》称朱熹诗“多言理而少风致”,然此类作品“庄重有体,不失儒者气象”。
以上为【仰思二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议