翻译
齐公开凿的新河,万古长流不息。
伟大的功绩造福百姓,其恩德与天地共存,永不磨灭。
两岸桥梁对映着双阁,芬芳的树木成行排列。
人们爱惜这景致如同周召公的甘棠树,谁还敢去攀折损害?
吴地关防倚仗此河而巩固,天然险要从此设立。
海水退入斗门,湖面平静,显露出沙洲湾曲之处。
我送别叔父远行,停舟不前,徒然沉浸于眼前的欢悦。
杨花飘满江面,仿佛龙山飞雪。
可惜这林间幽雅之趣,却成了伤感的山阳之别。
遥望你远去路上扬起的清尘,归来后只觉内心空寂凄凉。
以上为【题瓜州新河饯族叔舍人贲】的翻译。
注释
1. 瓜州新河:唐代扬州瓜洲镇所开运河,位于今江苏扬州南,长江北岸,为漕运要道。
2. 齐公:指齐浣,唐玄宗时官至润州刺史,主持开凿瓜洲新河,便利漕运,百姓受益。
3. 丰功利生人:伟大的功绩造福人民。生人,即生民,百姓。
4. 天地同朽灭:谓功业与天地共存,永不磨灭。此句意为功绩永恒,非“朽灭”字面义。
5. 两桥对双阁:指新河上建有桥梁与楼阁相对,形容工程宏伟,景观壮丽。
6. 甘棠:出自《诗经·召南·甘棠》,周召公巡行乡里,曾在甘棠树下理政,后人怀念其德政,爱护此树不忍砍伐。此处比喻百姓爱戴齐公,珍惜其所建工程。
7. 吴关:指吴地的关隘,此处代指长江下游的军事要地。
8. 天险自兹设:天然险要由此形成。指新河兼具地理防御功能。
9. 斗门:古代水利设施,用于调节水位,控制水流出入。
10. 沙汭(ruì):河流弯曲处的沙滩。汭,河流汇合或弯曲之地。
以上为【题瓜州新河饯族叔舍人贲】的注释。
评析
本诗为李白在瓜州新河送别族叔李贲(曾任中书舍人)所作,融写景、叙事、抒情于一体,既赞颂水利工程之利民伟业,又抒发离别之情。全诗结构清晰,前半颂扬齐公开河之功,描绘新河壮丽景象;后半转入送别场景,情感由景生情,由喜转悲,体现李白诗歌“豪放中见深情”的特点。诗中用典自然,如“甘棠”“山阳别”,深化了敬贤怀友的主题。结尾“归来空寂灭”以强烈反差收束,余韵悠长,表现了诗人内心的孤独与怅惘。
以上为【题瓜州新河饯族叔舍人贲】的评析。
赏析
此诗属饯别之作,但不局限于个人离愁,而是将送别置于宏大的历史与自然背景之中,展现出李白特有的气象与胸襟。开篇以“齐公凿新河”起兴,气势恢宏,称颂齐浣开河之功“万古流不绝”,并将其功业提升至“天地同朽灭”的高度,极言其不朽。接着描绘新河两岸“两桥对双阁,芳树有行列”的秀丽景象,借“甘棠”之典,表达百姓对贤政的感念,情感真挚而庄重。
诗的后半转入送别主题。“吴关倚此固”数句,点出新河的战略价值,使诗境由民生扩展至国防,视野开阔。随后笔锋一转,“我行送季父”引入个人情感,杨花如雪,美景当前,却因离别而生“怆为山阳别”之叹。山阳之别典出嵇康、吕安故事,喻知音分离,倍增哀感。结尾“瞻望清路尘,归来空寂灭”,以目送远影、归途孤寂作结,情景交融,余味无穷。
全诗语言质朴而意境深远,既有对公共功业的礼赞,又有对亲情友情的深挚眷恋,体现了李白诗歌“刚柔并济”的艺术魅力。
以上为【题瓜州新河饯族叔舍人贲】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷173收录此诗,题下注:“瓜州,一作瓜洲。”
2. 清·王琦《李太白全集辑注》:“此诗前叙齐公开河之功,后写送别之情,层次井然。‘甘棠’‘山阳’二典,皆切人切事,不落泛套。”
3. 清·沈德潜《唐诗别裁集》卷十:“太白送别诗多慷慨激烈,此独冲和婉约,而气象自高。‘杨花满江来,疑是龙山雪’,写景入神。”
4. 近人瞿蜕园、朱金城《李白集校注》:“此诗当作于天宝年间,李白游扬州时。齐浣开元二十五年为润州刺史,开瓜洲 sluice,利运漕,事载《新唐书》本传。诗中所云,皆实有之事。”
5. 傅璇琮主编《唐才子传校笺》引《太平广记》等资料,指出李贲曾任中书舍人,为李白族叔,其人事迹可考,非虚构人物。
以上为【题瓜州新河饯族叔舍人贲】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议