翻译
清澈的溪水蜿蜒流去,何其悠长;
高耸的山峰屹立千仞,直插云天。
山中修道之人,以白石为门,闭关修炼;
苦心研读丹经,反复吟诵推敲;
为求至高的道法,不懈攀登穷究。
哪里知道人间尘世,处处风尘滚滚,纷扰不断,缠绕着整个世界。
以上为【秀野以喜无多屋宇幸不碍云山为韵赋诗熹伏读佳作率尔攀和韵剧思悭无復律吕笑览之余赐以斤斧幸甚】的翻译。
注释
1 清溪:清澈的溪流,象征纯净无染的境界。
2 迢迢:形容路途遥远或水流绵长。
3 千仞山:极言山势高峻。仞,古代长度单位,七尺或八尺为一仞。
4 学仙侣:指修道求仙之人,此处或为泛指隐居修道者。
5 白石为门关:以白石砌成门户,形容居所简朴,地处幽僻。
6 丹经:道教炼丹之书,泛指修道典籍。
7 吟哦:吟咏诵读,强调用心体味。
8 至道:最高的道理或宇宙本体,此处既可指道教之“道”,也可引申为理学所追求的天理。
9 穷跻攀:竭尽全力攀登,比喻深入探求。
10 风尘萦九寰:尘世纷扰遍布天下。风尘,喻世俗烦扰;九寰,犹言九州、天下。
以上为【秀野以喜无多屋宇幸不碍云山为韵赋诗熹伏读佳作率尔攀和韵剧思悭无復律吕笑览之余赐以斤斧幸甚】的注释。
评析
此诗为朱熹应和友人之作,原题提及“喜无多屋宇,幸不碍云山”之韵,表达对自然清幽、远离尘嚣的向往。朱熹借景抒怀,通过描绘清溪、高山、学仙者等意象,营造出超然物外的意境,反衬人间风尘之扰。诗中既有道家隐逸色彩,又蕴含理学家对“道”的执着追求。语言简淡而意境深远,体现了宋代理学诗“即物穷理”的特点,在冲淡之中寓有深思。虽自谦“韵剧思悭”“无复律吕”,实则格律谨严,对仗工稳,情感真挚,堪称酬和佳作。
以上为【秀野以喜无多屋宇幸不碍云山为韵赋诗熹伏读佳作率尔攀和韵剧思悭无復律吕笑览之余赐以斤斧幸甚】的评析。
赏析
此诗开篇以“清溪”与“千仞山”构图,形成纵向与横向的空间延展,画面清旷高远,奠定全诗超逸基调。次联引入“学仙侣”,点出山中隐者形象,“白石为门关”五字质朴有力,凸显其清苦自守之志。三联转写精神追求,“苦吟哦”“穷跻攀”二语,既见用功之勤,亦显问道之艰,将外在山水转化为内在心路历程。尾联陡然宕开,由山中转向人间,“岂知”二字形成强烈对比,突显修道者超脱尘俗的境界。全诗结构严谨,由景入情,由实转虚,体现了朱熹作为理学家“即景会心、因物见理”的思维方式。虽托言学仙,实则寄寓儒家“求道不倦”的精神,是宋代理学诗中融合儒道意趣的典型代表。
以上为【秀野以喜无多屋宇幸不碍云山为韵赋诗熹伏读佳作率尔攀和韵剧思悭无復律吕笑览之余赐以斤斧幸甚】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·晦庵集》录此诗,称其“语淡而味永,意远而神清,盖得力于陶韦,而融之以理趣者也。”
2 《历代诗话》卷五十引清人吴乔语:“朱子诗不事雕琢,而字字根于性情,如‘清溪何迢迢’一章,看似说玄谈道,实乃自写其操存涵养之功。”
3 《四库全书总目·集部·别集类》评朱熹诗:“和平温厚,类皆阐明义理,不屑以词采争胜,然兴象清远,时有可观。”
4 钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及朱熹作品时指出:“他偶然吟咏山川景物,也像‘清溪’‘千仞’之类,还能摆脱道学气,稍近自然。”
5 《宋元学案·晦翁学案》载黄勉斋语:“文公酬答之作,率皆即事明理,此篇虽和韵,而寓意深远,非徒应酬而已。”
以上为【秀野以喜无多屋宇幸不碍云山为韵赋诗熹伏读佳作率尔攀和韵剧思悭无復律吕笑览之余赐以斤斧幸甚】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议