翻译
关陕地区失去了一位德高望重的长者,他天性刚勇,气度非凡。
双眼炯炯有神,光芒如能射日;言辞敏捷,滔滔不绝似能倾倒江河。
他居所临近三江,常与五老为邻,悠然自得。
如今庐舍空寂,人已远去,唯有猿啼鹤唳,徒增愁绪,又能如何?
以上为【挽崔嘉彦二首】的翻译。
注释
1 关陕:指函谷关以西、陇山以东的地区,宋代为文化重镇,亦泛指西北地域。
2 耆老:年高德劭之人,此处特指崔嘉彦。
3 天资得勇多:天赋刚勇之质,意指性格刚毅果敢。
4 双瞳光射日:形容目光炯炯有神,气势逼人,典出《史记·项羽本纪》“目有重瞳子”。
5 寸舌辩倾河:言辞雄辩,口若悬河。“寸舌”极言其小,“倾河”极言其势,反衬其才。
6 三江:说法不一,此处或指长江下游支流纵横之地,借指崔氏居所环境清幽。
7 五老:可指庐山五老峰,亦可喻五位高贤,暗喻崔氏与隐逸高士为邻。
8 庐空人不见:居所依旧,主人已逝,化用陶渊明“荒草何茫茫”之意境。
9 猿鹤:象征隐士生活,猿啼鹤唳,更添凄清。
10 奈愁何:无可奈何,表达深切哀思而无从排遣。
以上为【挽崔嘉彦二首】的注释。
评析
此诗为朱熹悼念崔嘉彦所作,通过高度凝练的语言,塑造了崔嘉彦作为一代耆宿的形象。诗中既赞其才识胆略,又写其隐逸之志,最终落笔于人亡室空的哀思,情感深沉而不失节制。全诗结构严谨,前四句写人物风神,后四句转入景语抒情,以景结情,余韵悠长。体现了宋代士大夫悼亡诗“哀而不伤”的审美取向。
以上为【挽崔嘉彦二首】的评析。
赏析
本诗为典型的宋代悼亡之作,融合人格颂扬与景物抒情于一体。首联以“关陕遗耆老”开篇,点明人物地位与地域背景,凸显其文化象征意义。“天资得勇多”一句,非仅言武勇,实指其学术胆识与道德气魄。颔联以夸张笔法写其精神风貌:“双瞳射日”状其神采,“寸舌倾河”赞其辩才,对仗工整,气象恢宏。颈联转写居处环境,由人及地,“三江”“五老”皆具山水清音与人文底蕴,烘托崔氏高洁之志。尾联以“庐空”“人不见”陡转,由盛转衰,意境苍凉;结句“猿鹤奈愁何”,以自然之声应和人事之悲,含蓄隽永,令人低回不已。全诗语言简练,情感内敛,体现朱熹作为理学家“发乎情,止乎礼义”的诗学观。
以上为【挽崔嘉彦二首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·晦庵集》录此诗,称“语简情深,有汉魏遗响”。
2 清·纪昀《四库全书总目提要·晦庵诗集》评:“朱子诗不事雕琢,而气象庄重,此类是也。”
3 明·李东阳《怀麓堂诗话》云:“朱子五律,多寓理于情,此作哀而不伤,得风人之旨。”
4 《全宋诗》第32册收此诗,校注谓:“‘五老’或指庐山五老峰,暗示崔氏隐居之地。”
5 钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及朱熹诗风时指出:“其酬赠悼亡之作,往往质朴中见深情。”
以上为【挽崔嘉彦二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议