翻译
道学精神流传千年,东瓯之地人们传颂着二徐先生的美名。
他们的门庭清雅如一壶清水,家中藏书丰富胜过五车之多。
他们只欣喜于传承祖业的“青毡”尚在,何曾忧虑居住在简陋的茅屋之中。
我怀念的贤人已经远去,唯有洒下热泪,向他们的墓地表达哀思与敬意。
以上为【谒二徐先生墓】的翻译。
注释
1 道学:指儒家正统的学术思想,尤指宋代理学,朱熹为集大成者。
2 东瓯:古代地名,泛指今浙江东南沿海地区,二徐为温州人,属古东瓯地。
3 二徐:指北宋学者徐中行与徐庭筠父子,皆以道德学问著称,世称“二徐先生”。
4 门清一壶水:形容门第清廉高洁,如同清水一壶,不染尘俗。
5 家富五车书:化用“学富五车”典故,形容家中藏书极多,学识渊博。
6 青毡:代指祖传家业或儒者清贫自守的生活,典出《晋书·王献之传》:“夜有盗入其室,盗匿其青毡而去。”后以“青毡”喻士人节操与家风。
7 白屋:指平民所居的茅草屋,象征清贫生活。
8 人已远:指二徐先生已去世多年,音容杳然。
9 挥泪:表达哀痛与敬仰之情。
10 丘墟:指坟墓,此处特指二徐先生之墓。
以上为【谒二徐先生墓】的注释。
评析
本诗是朱熹为凭吊宋代著名学者徐中行、徐庭筠(合称“二徐”)所作的一首墓祭诗。诗中通过赞颂二徐先生高尚的学术品格与淡泊名利的生活态度,表达了对先贤的深切追思和敬仰之情。全诗语言质朴而意境深远,情感真挚,体现了朱熹作为理学大家尊师重道、崇尚道统的精神追求。诗歌结构严谨,由赞其学、述其德,到抒己情,层层递进,具有强烈的感染力。
以上为【谒二徐先生墓】的评析。
赏析
此诗开篇即从“道学传千古”立意,将二徐置于儒家道统传承的宏大脉络中,凸显其历史地位。次句点明地域,使人物具象化,增强真实感。“门清一壶水,家富五车书”一联对仗工整,寓意深刻:前者写其品行高洁,后者赞其学问渊博,形成精神与物质的鲜明对照,实则突出精神之富远胜物质之丰。
“但喜青毡在,何忧白屋居”进一步深化主题,展现二徐安贫乐道、坚守儒道的志节。青毡虽微,却是文化传承的象征;白屋虽陋,却不改其志,这种价值观正是理学家所推崇的。尾联转入抒情,“我怀人已远”直抒胸臆,情感由敬转悲,“挥泪表丘墟”收束有力,以行动表达追思,余韵悠长。
全诗风格庄重典雅,语言凝练,情理交融,既是一首悼亡之作,也是一曲对道统精神的礼赞。
以上为【谒二徐先生墓】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞》评:“晦翁(朱熹)诗多说理,然此作情真意切,不假雕饰,自有风致。”
2 《历代名人咏温州》载:“此诗以简驭繁,赞二徐之德而不浮夸,足见朱子敬贤之心。”
3 《朱熹集笺注》引清人张伯行语:“‘门清一壶水’二语,清刚之气溢于言表,可谓得二徐之神。”
4 《中国历代文学作品选》评:“通过典型意象表现学者风范,寓敬仰于平淡语中,体现宋人墓祭诗的典型风格。”
5 《浙南文化志》记:“朱子过温州谒二徐墓,留诗纪怀,后世奉为佳话,此诗遂成地方文脉之见证。”
以上为【谒二徐先生墓】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议