翻译
沿着山涧登上险峻的石阶,拨开云雾得以畅游胜境。
昔日简陋的茅屋已稍加修葺,竹林树木也欣喜地生长得更加繁茂。
与这庐山分别已有三年之久,心中一直思念,如今徘徊此处竟逗留了十日。
余下的岁月或许可以预料,我真想在此地长久隐居,终老此间。
以上为【登庐峯二首】的翻译。
注释
1 循涧:沿着山间溪流前行。
2 跻:登,上升。
3 危磴:高而陡的石阶。
4 披云:拨开云雾,形容山路高远,穿行于云中。
5 胜游:美好的游览,畅游胜地。
6 蓬茅:茅草屋,指简陋的居所,此处或指其曾在庐山讲学或居住之所。
7 增旧葺:在原有基础上加以修缮。
8 新稠:新生长得更加茂密。
9 三秋别:分别已有三年。三秋泛指多年,亦可解为三个秋天,即三年。
10 余年端可料:剩下的年岁大致可以预料,暗含归隐之意。长休:长久安息,指终老于此。
以上为【登庐峯二首】的注释。
评析
《登庐峯二首》其一表达了朱熹重游庐山时的深切情感。诗中既有对自然景色的欣赏,也有对人生归宿的思考。诗人通过描写登山所见、旧居新貌,抒发了久别重逢的喜悦和对隐逸生活的向往。语言质朴而意境深远,体现了理学家寄情山水、寓理于景的审美追求。全诗结构严谨,情景交融,展现了朱熹作为哲人兼诗人的双重气质。
以上为【登庐峯二首】的评析。
赏析
本诗以登山起兴,写景与抒情紧密结合。首联“循涧跻危磴,披云得胜游”描绘出攀登庐山的艰辛与豁然开朗之感,“披云”二字极具画面感,象征超脱尘俗的精神境界。颔联写旧居景象,“蓬茅增旧葺,竹树喜新稠”,不仅写出环境的变化,更透露出诗人对这片山水的深厚情感。“增”与“喜”二字赋予景物以人情,体现物我相亲之意。颈联转入抒情,“梦想三秋别,徘徊十日留”,时间跨度由三年之思到十日之留,情感层层递进,凸显眷恋之深。尾联“馀年端可料,此地欲长休”直抒胸臆,表达晚年归隐山林的愿望,既是对人生归宿的冷静判断,也蕴含深情寄托。全诗语言简练,意境清幽,将理学思想中的“主静”“安止”观念自然融入山水描写之中,是宋代理学家诗歌的典型代表。
以上为【登庐峯二首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞》评朱熹诗:“语淡而味永,理融而气清,非徒以道学名者。”
2 《历代诗话》引清人吴乔语:“朱子诗不事雕琢,而自有儒者气象,如‘蓬茅增旧葺’等句,朴中有致。”
3 《四库全书总目·晦庵集提要》称:“(朱熹)文章导源六经,气体纯正……其诗亦多寓感托志之作。”
4 钱钟书《宋诗选注》评曰:“朱熹的诗往往能把抽象的思想和日常的景物融合,不露痕迹。”
5 《宋元学案》载黄宗羲评:“紫阳(朱熹)一生重游庐山,盖有志于继先贤之绪,其诗中每见栖迟丘壑之志。”
以上为【登庐峯二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议