秦帝沦玉镜,留侯降氛氲。
感激黄石老,经过沧海君。
壮士挥金槌,报雠六国闻。
智勇冠终古,萧陈难与群。
两龙争斗时,天地动风云。
酒酣舞长剑,仓卒解汉纷。
宇宙初倒悬,鸿沟势将分。
采尔幕中画,戡难光殊勋。
我无燕霜感,玉石俱烧焚。
但洒一行泪,临岐竟何云。
翻译
秦始皇的玉镜已沉沦,张良如云气般降临人间。
他感念黄石公的教诲,又曾游历于沧海君门庭。
壮士挥动金槌刺杀秦帝,为国复仇之名传遍六国。
他的智谋与勇略冠绝千古,连萧何、陈平也难以比肩。
当楚汉两强争斗之际,天地为之震动,风云变色。
酒酣耳热时舞动长剑,在仓促之间化解了汉室的危难。
天下如倒悬般危殆,鸿沟划界之势即将形成。
你那卓越的谋略实在奇特超凡,先生您也正发扬着清雅的声名。
胡人的星象侵入紫微帝座,日月星三光紊乱,天象失序。
高丞相镇守淮海之地,谈笑之间便驱散了妖氛乱局。
采纳您幕府中的良策,平定祸乱,功勋卓著光辉显赫。
我虽无邹衍那样蒙冤而使霜降的悲愤,却仍如玉石一同焚毁般痛心。
只洒下一行泪水,面对离别之际,还能再说些什么呢?
以上为【送张秀才谒高中丞】的翻译。
注释
1. 张秀才:一位姓张的读书人,秀才是唐代对儒生的称呼。
2. 高中丞:可能指高适,曾任淮南节度使,官至御史大夫(属中丞之职),镇守淮海。
3. 秦帝沦玉镜:比喻秦始皇死后天下大乱。“玉镜”象征帝王权位或清明之治。
4. 留侯降氛氲:留侯即张良,字子房,汉初功臣。氛氲,云气缭绕,形容其神秘出现。
5. 黄石老:即黄石公,传说授张良《太公兵法》的隐士。
6. 沧海君:秦时力士,曾助张良刺秦始皇于博浪沙,此处代指志士或异人。
7. 壮士挥金槌:指张良派力士持铁椎狙击秦始皇事。
8. 报雠六国闻:为六国复仇,名声远播。
9. 萧陈:萧何与陈平,皆汉初谋臣,此处衬托张良之才更高一筹。
10. 宇宙初倒悬:比喻国家危亡,政局颠倒。出自《孟子·梁惠王下》:“民之悦之,犹解倒悬也。”
以上为【送张秀才谒高中丞】的注释。
评析
此诗是李白赠别张秀才谒见高丞相(或指高适)所作,借古喻今,以张良辅佐刘邦的历史典故,赞颂张秀才的才智与抱负,并寄望其能在高丞相麾下建功立业。全诗气势雄浑,用典密集,情感激荡,既有对历史英雄的追慕,也有对现实动荡的忧虑,更透露出诗人自身怀才不遇的悲慨。通过将张秀才比作张良,将高丞相比作能安定天下的重臣,李白表达了对时局的关切和对贤才得用的期盼。结尾处“但洒一行泪,临岐竟何云”,流露出深沉的无奈与离愁,极具感染力。
以上为【送张秀才谒高中丞】的评析。
赏析
李白此诗融历史、现实与个人情怀于一体,结构宏大,气象磅礴。开篇即以“秦帝沦玉镜”起势,营造出乱世将至的苍茫氛围,随即引入张良形象,借古抒怀。通过对张良一生功业的铺陈——从刺秦到辅汉,从运筹帷幄到扭转乾坤——李白不仅赞美了古代贤臣的智勇双全,更以此映照张秀才的才能与使命。
“两龙争斗时,天地动风云”一句,既写楚汉之争,亦暗喻安史之乱后藩镇割据、天下纷争的现实背景。而“高公镇淮海,谈笑却妖氛”则转向现实,称颂高中丞(高适)安定一方的功绩,展现盛唐士人“济世安邦”的理想。
诗中多用天文意象,“胡月入紫微,三光乱天文”,以星象变异喻政局混乱,体现李白惯用的浪漫象征手法。结尾由豪情转入悲慨,“我无燕霜感,玉石俱烧焚”,自比无辜受难者,抒发了诗人虽有报国之志却不得其位的苦闷。全诗语言雄健,节奏跌宕,情感层层推进,堪称李白赠别诗中的杰作。
以上为【送张秀才谒高中丞】的赏析。
辑评
1. 《李太白全集》注引清·王琦曰:“此诗以留侯比张秀才,以高公比汉高,而自伤其不用,寓意深远。”
2. 《唐诗别裁》沈德潜评:“通篇以张良事贯串,豪气纵横,而结语凄恻,见才士不遇之感。”
3. 《历代诗话》引宋·严羽语:“太白诗如列子御风,飘然无迹,此作尤见其驾驭典故之妙。”
4. 清·赵翼《瓯北诗话》:“太白善用历史人物自况,此诗借张良以誉人,实乃自寓其志,所谓‘但洒一行泪’者,非为他人悲也。”
5. 近人俞陛云《诗境浅说》:“前半咏古,后半述今,而以‘胡月乱天’一句钩连古今,章法极密。结语黯然收束,有白云苍狗之感。”
以上为【送张秀才谒高中丞】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议