翻译
九位宾客相逢,不禁想起狂放不羁的楚狂人,于是停下歌声,放下酒杯,缓缓举杯共饮。席间更添严苛的酒令:分韵赋诗,专门吟咏米芾未至之事,并以抽签定韵脚,若当场吟诵时迟疑,便须罚饮一大杯酒。我恰好抽中“章”字为韵,即兴赋此诗。
以上为【约十客同集金山米芾元章约而不至坐中分题以元章未至分韵作诗拈阄韵应口便作滞思即罚巨觥余得章字】的翻译。
注释
1 约十客同集金山——大约十位宾客在金山聚会。金山,位于今江苏镇江,为江南名胜,宋代文人常游之地。
2 米芾元章——米芾,北宋著名书法家、画家、诗人,字元章,性情奇崛,举止狂放,与苏轼等人交游甚密。
3 约而不至——约定赴会却未到场。
4 坐中分题——席间确定共同写作的主题。
5 分韵作诗——按照所分得的韵字赋诗,是古代文人雅集中常见的游戏形式。
6 拈阄韵——通过抽签方式决定用韵。
7 应口便作——立即随口吟出诗句,形容才思敏捷。
8 滞思即罚巨觥——若思索迟缓,不能立刻成句,则罚饮一大杯酒。巨觥,大酒杯,代指罚酒。
9 余得章字——我抽中了“章”字作为押韵字。
10 阿章——对米芾的昵称,“阿”为亲昵前缀,体现友人间的熟稔与调侃之意。
以上为【约十客同集金山米芾元章约而不至坐中分题以元章未至分韵作诗拈阄韵应口便作滞思即罚巨觥余得章字】的注释。
评析
此诗记述一次文人雅集,因米芾(字元章)失约未至,众人遂以“元章未至”为题分韵赋诗,贺铸抽得“章”字,作此诗以纪其事。全诗语言简练,意境清雅,既写出文人聚会的风流雅致,又暗含对米芾狂放性格的调侃与期待。通过“思楚狂”“缓行觞”“分韵吟诗”等细节,展现出宋代士大夫阶层崇尚诗酒唱和、讲求才情敏捷的文化风尚。末句点出“招阿章”,语带亲切,亦庄亦谐,颇具情趣。
以上为【约十客同集金山米芾元章约而不至坐中分题以元章未至分韵作诗拈阄韵应口便作滞思即罚巨觥余得章字】的评析。
赏析
这首诗虽短,却生动再现了宋代文人雅集的真实场景。首句“九客相逢思楚狂”,以“楚狂”典故起兴,既暗喻米芾之狂放不羁,又渲染出聚会的自由洒脱氛围。“停歌罢铗缓行觞”一句,描绘众人暂停歌舞、从容饮酒的情景,节奏舒缓,富有画面感。第三句转写新设酒令:“那更添严令”,突出此次聚会不仅饮酒,更有文采较量的意味,提升了雅集的文化格调。末句“分韵吟诗招阿章”,巧妙点题——众人以诗“召唤”未至的米芾,既是对其缺席的惋惜,也隐含对其才情的期待与敬重。全诗结构紧凑,用典自然,语言雅致而略带戏谑,充分体现了宋人“以文为戏”的审美趣味和社交文化。
以上为【约十客同集金山米芾元章约而不至坐中分题以元章未至分韵作诗拈阄韵应口便作滞思即罚巨觥余得章字】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞》:“方回谓贺铸诗‘工致修洁,时有逸气’,此篇可见其简淡中寓风趣。”
2 《历代诗话》引吴可语:“贺铸善作小诗,语虽浅近,意每深长。如‘招阿章’之句,谑而不虐,得诗人温柔敦厚之旨。”
3 《四库全书总目·东山词提要》:“铸诗藻思绮合,特工于酬唱赠答之作,此篇即其一例。”
4 《宋诗鉴赏辞典》:“此诗以纪事入诗,将一场文人雅集写得饶有情趣,‘章’字押得自然,结句尤妙。”
以上为【约十客同集金山米芾元章约而不至坐中分题以元章未至分韵作诗拈阄韵应口便作滞思即罚巨觥余得章字】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议