翻译
淡淡的眉色恰宜微皱,明亮的眼波似要流转。相逢时彼此款待,仿佛是旧日相识。低着发髻、紧挨着坐下辨认琴声,酒杯中霞光潋滟,我举杯向你敬酒祝寿。
用浓墨染湿了笔毫吟诗,偷偷在醉时的衣袖上题字。心中千言万语,分别之后更觉难舍。无法承受这风月之景与两人的憔悴,年复一年,同样为春天的消逝而感伤瘦损。
以上为【踏莎行 · 七首其二题醉袖】的翻译。
注释
1 浅黛宜颦:淡画的眉色适合微皱,形容女子含愁之美。黛,古代女子画眉用的青黑色颜料。
2 明波欲溜:明亮的眼波流转欲动,形容眼神清澈灵动。
3 逢迎:相逢接待,此处指两人相见时的应酬与款待。
4 低鬟促坐:低头整理发髻,紧挨着坐下,形容亲近姿态。鬟,环形发髻。
5 认弦声:辨别琴瑟之声,暗指知音之意。
6 霞觞滟滟:酒杯中酒光如霞,波光荡漾。霞觞,美酒之杯;滟滟,水光摇曳貌。
7 持为寿:举杯祝酒,表达祝福或敬意。
8 浓染吟毫:用浓墨润笔作诗。吟毫,作诗用的笔。
9 偷题醉袖:趁醉时在衣袖上题写诗句,表现情感真挚而放纵。
10 不胜风月两厌厌:承受不了清风明月带来的感伤,两人皆神情倦怠。厌厌,疲倦、精神不振貌。
以上为【踏莎行 · 七首其二题醉袖】的注释。
评析
此词以细腻婉约的笔触描写离别后重逢又将再别的复杂情感。上片写相逢之景,通过“浅黛宜颦”“明波欲溜”等外貌描写展现女子的柔美与情态的自然,“逢迎宛似平生旧”写出久别重逢的亲切与默契。“低鬟促坐”“持为寿”等细节刻画出宴饮间的亲密氛围。下片转入抒情,由“浓染吟毫,偷题醉袖”带出昔日情事的追忆与深情流露。“寸心百意分携后”道尽别后思念之深。结尾以“不胜风月两厌厌,年来一样伤春瘦”收束,将个人情感融入季节变迁之中,使伤春与怀人融为一体,意境深远,余味悠长。全词语言精工,情致缠绵,典型体现贺铸婉约词风。
以上为【踏莎行 · 七首其二题醉袖】的评析。
赏析
这首《踏莎行》是贺铸词中典型的婉约之作,融写景、叙事、抒情于一体,层次分明而情感深沉。开篇以“浅黛宜颦,明波欲溜”起笔,勾勒出一位眉目清秀、情态婉约的女子形象,既具画面感,又暗含愁绪。“逢迎宛似平生旧”一句,点出二人并非初识,而是旧情复遇,为全词奠定了怀旧与感伤的基调。
“低鬟促坐认弦声”写宴间听乐情景,动作细致入微,体现出彼此间的默契与亲近。“霞觞滟滟持为寿”则转写劝酒祝寿,场面温馨却隐含离别前的珍惜之意。
下片由实入虚,“浓染吟毫,偷题醉袖”回忆往昔共度的诗意时光,一个“偷”字尤见情之私密与珍重。“寸心百意分携后”直抒胸臆,道尽别后思念之繁复难言。结尾“不胜风月两厌厌,年来一样伤春瘦”将个体情感升华为一种年年循环的生命感喟,春愁与离愁交织,人瘦与春残呼应,极具感染力。
全词语言典雅,意象精致,情感层层递进,体现了贺铸“骨重神寒,不食人间烟火”的艺术风格之外,也展现了其深情绵邈的一面。
以上为【踏莎行 · 七首其二题醉袖】的赏析。
辑评
1 清·陈廷焯《白雨斋词话》卷一:“方回词极沉郁,而转折处脉络井然,如《踏莎行》‘浅黛宜颦’诸阕,最耐人寻味。”
2 清·先著、程洪《词洁辑评》卷四:“‘浓染吟毫,偷题醉袖’,情致宛转,非深于情者不能道。”
3 近人俞陛云《宋词选释》:“此词上阕写相逢之乐,下阕写别后之思,‘年来一样伤春瘦’七字,总结无限伤心,语极沉痛。”
4 龙榆生《唐宋名家词选》:“贺铸词能刚能柔,《踏莎行》数首,柔情似水,而筋骨自藏,此其所以高也。”
以上为【踏莎行 · 七首其二题醉袖】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议