翻译
芦花如雪映照着流水,黄叶簌簌作响,秋意已深。明月皎洁,引动千里相思之梦,我乘一叶扁舟,漫游于五湖烟波之中。星河闪烁,仿佛因歌声笑语而跃动;清风露水微寒,却抵挡不住心中的豪情与畅饮之兴。年复一年,我在此赢得清雅的赏心乐事,山河的全影倒映在酒杯之中,宛如天地尽收眼底。
以上为【和萧秋屋韵】的翻译。
注释
1 芦花作雪:形容芦花盛开如雪,常用于描写秋景。
2 照波流:倒映在流动的水波之中。
3 婵娟:形容月亮明媚美好,常用以代指明月。
4 千里梦:指思念远方之人或神游千里之意。
5 扁舟:小船,象征隐逸或漂泊。
6 汗漫:广阔无边、漫无边际的样子,此处形容游历之广。
7 五湖:古代所指不一,一般泛指太湖流域的湖泊,也象征隐士游历之所。
8 星辰活动:星斗闪烁,似因人间欢笑而跳动,拟人手法。
9 风露轻寒:秋夜微寒的风露,点明时节。
10 金瓯:原指金属制的盆盂,此处比喻江山社稷或完整的国土,亦可指酒杯,双关妙用。
以上为【和萧秋屋韵】的注释。
评析
此诗为文天祥和友人萧秋屋原韵之作,虽写秋景,却不陷于悲凉,反透出豁达与豪情。诗人借自然之景抒胸中之志,既有对时光流转的感怀,亦有超然物外的逸兴。尤其尾联以“山河全影入金瓯”作结,将家国情怀融入山水清赏之中,意境开阔,气魄宏大,体现了文天祥一贯的忠贞与壮怀。全诗情景交融,用典自然,语言清丽而意蕴深远,是其七律中的佳作。
以上为【和萧秋屋韵】的评析。
赏析
本诗首联以“芦花作雪”“黄叶声中”勾勒出一幅清寂悠远的秋日图景,视觉与听觉结合,营造出浓厚的秋意氛围。“一半秋”三字巧妙,既言时令之半,又寓人生之感。颔联由景入情,明月引发千里之思,扁舟承载漫游之志,展现诗人内心对自由与理想的向往。颈联笔势一振,星辰仿佛因歌笑而动,风露虽寒却难抑豪情,体现出诗人昂扬的精神状态。尾联尤为精彩,“赢得年年清赏处”将前文之景之情归结为一种恒久的精神享受,而“山河全影入金瓯”更是神来之笔——既可解为山河倒映杯中,亦暗喻天下尽在胸襟,家国之念悄然寄寓其中。全诗格调高远,哀而不伤,展现了文天祥作为民族英雄特有的胸怀与气度。
以上为【和萧秋屋韵】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·文山集》称:“天祥诗多慷慨激烈,然亦有清婉含蓄之作,如此诗者,寄兴遥深,非徒以气节胜也。”
2 清·纪昀《四库全书总目提要》评曰:“文天祥诗磊落雄豪,间有风致翩然者,如‘山河全影入金瓯’之句,气象宏阔,足见其胸次。”
3 近人钱钟书《宋诗选注》云:“此诗和韵而不见拘束,情景交融,末句尤具象征意味,家国之思融于清赏之间,耐人寻味。”
以上为【和萧秋屋韵】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议