翻译
淮河的波涛奔流不息,浪花高卷,象征着道德昌盛的时代不会断绝,因而孕育出杰出的人才。我深知你早已具备担当朝廷重任的才能与器识,今日相逢,我理应将珍贵的宝刀赠予你以表敬意与勉励。
以上为【赠华州王司士】的翻译。
注释
1. 华州:唐代州名,治所在今陕西省华县一带。
2. 王司士:即姓王的司士参军,唐代州府属官,掌管工役、营建等事务。
3. 淮水:即淮河,古代重要河流,流经今河南、安徽、江苏等地。
4. 涛澜高:波涛汹涌,形容水势浩大。
5. 盛德未泯:高尚的德行未曾断绝。盛德,指崇高的道德风范。
6. 英髦(máo):英俊杰出的人才。髦,原指俊秀之士,引申为才俊。
7. 先负:早已具备。负,怀有,具有。
8. 庙堂器:指能够承担国家朝廷重任的人才。庙堂,代指朝廷。
9. 宝刀:珍贵的佩刀,象征勇武与才干,亦为古人馈赠壮士之礼。
10. 赠:赠送,此处寓含勉励与推崇之意。
以上为【赠华州王司士】的注释。
评析
此诗为李白赠别华州王司士之作,虽短小精悍,却气势恢宏,情意深厚。全诗以自然景象起兴,借“淮水涛澜”喻时代气象与人才辈出之因,赞颂对方德才兼备,堪当大任。后两句直抒胸臆,表达对友人才能的肯定,并以“赠宝刀”这一充满侠义色彩的举动,寄托激励与期许之情。诗歌语言简练,意境开阔,充分体现了李白豪迈洒脱、重情尚义的个性与盛唐积极进取的时代精神。
以上为【赠华州王司士】的评析。
赏析
此诗四句皆具深意,首句“淮水不绝涛澜高”以壮阔的自然景象开篇,不仅营造出雄浑的意境,更暗喻时代洪流中贤才辈出之势。次句“盛德未泯生英髦”承接上句,指出正因为社会道德昌明、风气未衰,才得以孕育出如王司士这般杰出之士,是对友人及其所处时代的双重赞美。第三句“知君先负庙堂器”笔锋一转,直指人物本身,高度评价王司士早具治国之才,非庸常之吏可比。结句“今日还须赠宝刀”尤为精彩,既呼应前句之“器”,又以“宝刀”这一极具李白特色的意象收束——宝刀不仅是信物,更是对友人建功立业的期许,蕴含侠义之风与豪情壮志。全诗结构紧凑,由景及人,由赞才至赠物,层层递进,情感真挚而气势磅礴,堪称五言赠别诗中的佳作。
以上为【赠华州王司士】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷183收录此诗,题为《赠华州王司士》,未载具体评语。
2. 清·王琦《李太白全集》注:“此诗称其人有庙堂之器,而以宝刀赠之,盖期其立功于时也。”
3. 近人瞿蜕园、朱金城《李白集校注》评曰:“诗意谓时逢盛德,英才挺生,王司士早具廊庙之器,故以宝刀赠之,寓意深远。”
4. 傅庚生《中国文学欣赏举隅》虽未直接评此诗,但论及李白赠人诗时指出:“太白赠答之作,每多豪语,然皆情真意切,非泛泛称誉者比。”可为此诗佐证。
以上为【赠华州王司士】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议