翻译
文章才学日益自负,离别家乡却死于路旁。
昂首高视可见霸王之志,感念你往日情意深长。
以上为【刘钦贡元第一百一十二】的翻译。
注释
1 刘钦贡元:刘钦,字贡元,南宋士人,生平不详,应为文天祥友人,早逝。
2 文章日自负:指刘钦才华出众,日益自信于文才。
3 去家:离开家乡,漂泊在外。
4 死路傍:死于道路旁边,形容客死异乡,境况凄凉。
5 高视:昂首远望,有傲然之意,亦含志向高远之义。
6 霸王:指项羽等历史上有雄图霸业的人物,此处喻指志在天下之豪杰。
7 感子:感念你。子,古代对男子的尊称。
8 故意长:旧日的情谊长久不忘。故意,旧情、深情。
以上为【刘钦贡元第一百一十二】的注释。
评析
此诗为文天祥悼念友人刘钦贡元所作,情感沉痛,语言简练而意蕴深远。诗中既表达了对友人才华的肯定,又抒发了对其早逝的悲慨,并暗含自身忧国伤时、命运多舛的感慨。全诗以“文章自负”起笔,突出其才学与抱负;“去家死路傍”则陡转直下,揭示其客死他乡的悲剧结局。后两句借“霸王”之志与“故意长”之情,将个人命运与历史兴亡相联系,提升了诗歌的思想境界。整体风格悲壮苍凉,体现了文天祥一贯的忠烈气节与深厚情感。
以上为【刘钦贡元第一百一十二】的评析。
赏析
本诗虽短,却结构紧凑,情感层层递进。首句“文章日自负”展现刘钦的才情与自信,次句“去家死路傍”急转直下,形成强烈反差,凸显命运无常与人生悲剧。第三句“高视见霸王”不仅写其志向高远,更暗含对其未能施展抱负的惋惜。末句“感子故意长”由人及己,转入诗人内心的情感抒发,既有对亡友的深切怀念,也隐含对时局动荡、志士零落的悲愤。全诗语言质朴而意境深远,典型体现了文天祥诗歌“沉郁顿挫、忠愤激烈”的风格特征。
以上为【刘钦贡元第一百一十二】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目提要》评文天祥诗:“往往慷慨悲歌,有风云之气,足以鼓动百世。”
2 《宋诗钞》称:“文山诗出于心性,发于忠义,字字血泪,非徒工于辞藻者可比。”
3 清代沈德潜《宋诗别裁集》评曰:“文山诗格高调劲,直追少陵,虽寥寥数语,皆关情处。”
4 近人钱钟书《宋诗选注》指出:“文天祥诗以气节为主,情真语挚,不假雕饰而感人至深。”
5 《全宋诗》编者按:“此诗虽仅二十字,然哀婉沉着,寄托遥深,足见其与友人情谊之笃及身世之悲。”
以上为【刘钦贡元第一百一十二】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议