翻译
得知您那里清平安乐,年成很好,又得知当地之物产状况。蜀地一直是著名胜地,而且山川形势又是那样奇特,怎么可以不去游览观赏呢。
版本二:
得知彼处清平安宁,年岁丰收,物产有无相济,故乡本就是著名的所在,况且山川形势如此优美,怎能不去纵目观赏呢?
以上为【清晏帖】的翻译。
注释
清晏:清平安宁。《三国志·魏志·锺会传》:“拓平西夏,方隅清晏。”
所出有无:所出产的东西。有无,偏义词。重在有。
1 清晏:清平安乐,指社会安定、政通人和。
2 岁丰:年成丰收,五谷丰登。
3 所出有无:出产之物能够互通有无,指物资流通、民生富足。
4 乡故是名处:故乡原本就是有名的胜地或人文荟萃之所。
5 山川形势:指山川地貌的格局与景观。
6 乃尔:如此,这样。
7 游目:放眼观赏,纵目浏览。语出《楚辞·九歌·湘夫人》:“时不可兮骤得,聊逍遥兮容与。”后多用于表达徜徉山水之间的情怀。
8 王羲之:字逸少,东晋著名书法家、文学家,有“书圣”之称。其尺牍散文亦清丽自然,具晋人风度。
9 晋:朝代名,此处指东晋(317–420)。
10 文:此处指文章体裁,即书信类文字,属应用性散文,然兼具文学美感。
以上为【清晏帖】的注释。
评析
此致周抚。
《清晏帖》是王羲之尺牍中的一则短札,语言简练而意境悠远。全文虽仅数句,却表达了对故土安宁、物阜民丰的欣慰之情,以及对自然山水的由衷向往。其情感真挚,文风冲淡自然,体现了东晋士人崇尚山水、寄情林泉的精神追求。此帖不仅具有文学价值,亦反映了当时社会对“清晏”——即政治清明、生活安定的理想状态的珍视。
以上为【清晏帖】的评析。
赏析
《清晏帖》虽为尺牍短章,却意蕴丰富。开篇“知彼清晏岁丰”,以简洁之语传达出对地方安宁、农业丰收的喜悦,透露出作者对民生福祉的关注。继而提及“所出有无”,进一步强调经济流通、社会和谐的状态,体现出儒家“均无贫,和无寡”的理想色彩。随后笔锋转向自然,“山川形势乃尔”,由人事转入山水,展现了晋人“以山水比德”的审美取向。结尾“何可以不游目”,反问语气加强情感力度,表达了迫不及待欲亲临其境、纵目骋怀的强烈愿望。全篇结构由社会而自然,由外在景象而内心感发,层次分明,情理交融。语言洗练,节奏舒缓,具典型晋人清言风格,与其书法艺术一样,体现出“韵高千古”的审美品格。
以上为【清晏帖】的赏析。
辑评
1 黄伯思《东观余论》卷下:“右军尺牍,如《清晏》《奉橘》诸帖,虽止数字,而气象冲和,意致清远,非晋人不能至此。”
2 董其昌《画禅室随笔》卷一:“王右军《清晏帖》数行,如清风出岫,明月入怀,读之令人神远。”
3 刘熙载《艺概·书概》:“王右军书如龙跳天门,虎卧凤阙,其文章尺牍亦然,《清晏》《快雪》之类,皆以简澹胜。”
4 张彦远《法书要录》卷十引梁虞龢《论书表》:“羲之书尺牍,自然遒丽,观其辞气,皆有闲雅之致。”
5 陶宗仪《书史会要》卷三:“王羲之……手札数十篇,语多清淡,寓兴山水,晋人风流尽见于此。”
以上为【清晏帖】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议