汉武好神仙,黄金作台与天近。王母摘桃海上还,感之西过聊问讯。
欲来不来夜未央,殿前青鸟先回翔。绿鬓萦云裾曳雾,双节飘飖下仙步。
白日分明到世间,碧空何处来时路。玉盘捧桃将献君,踟蹰未去留彩云。
海水桑田几翻覆,中间此桃四五熟。可怜穆满瑶池燕,正值花开不得荐。
花开子熟安可期,邂逅能当汉武时。颜如芳华洁如玉,心念我皇多嗜欲。
虽留桃核桃有灵,人间粪土种不生。由来在道岂在药,徒劳方士海上行。
掩扇一言相谢去,如烟非烟不知处。
翻译
汉武帝喜好神仙之事,用黄金筑台,高耸入云,仿佛接近天庭。西王母摘了仙桃从海上归来,有所感动,便向西经过汉宫,略作问候。她想来却又未即刻降临,长夜未尽之时,殿前的青鸟已先行飞回盘旋。她乌黑的发鬓如云缭绕,衣裾飘拂如雾,手持双节,轻盈地自仙境飘然而下。白昼分明照耀人间,却不知她从碧空何处而来。她手捧玉盘盛着仙桃正要献给君王,犹豫徘徊尚未离去,留下绚丽的彩云。沧海变为桑田,几经变迁,这仙桃树不过结了四五次果实。可惜周穆王曾在瑶池宴饮,正值桃花盛开却未能献上仙桃。桃花开放、仙果成熟岂能随意期待?若能偶然遇上汉武帝这样的时机,实属难得。她的容颜如花般娇美,肌肤如玉般洁净,心中却忧虑君王欲望太多。虽然留下了仙桃,但仙桃有灵性,凡间的粪土无法栽种生长。修道的根本在于道行而非丹药,那些方士徒然在海上奔波求索又有何用?她轻轻掩扇,留下一言辞别,身影如烟似雾,转瞬消失,不知所踪。
以上为【汉武帝杂歌三首】的翻译。
注释
1 汉武:指汉武帝刘彻,以崇信神仙、派遣方士求仙著称。
2 黄金作台:指汉武帝建“承露盘”或“通天台”,传说以黄金铸造,用于承接甘露,炼制长生药。
3 王母:即西王母,道教神话中掌管女仙与长生的女神,常与蟠桃相联系。
4 感之西过聊问讯:谓西王母因感应而路过汉宫,略作问候。
5 青鸟:神话中西王母的使者,常为传信之鸟,《山海经》载“三青鸟赤首黑目”,为主西王母取食。
6 绿鬓萦云裾曳雾:形容仙女发如乌云,衣裙轻薄如雾,姿态飘逸。
7 双节:指仙女所持的符节,象征神圣身份。
8 碧空何处来时路:意谓仙人来去无迹,不知其路径所在。
9 海水桑田几翻覆:化用“沧海桑田”典故,喻世事变迁之巨。
10 徒劳方士海上行:讽刺汉武帝派遣方士如徐福等入海求仙,终无所获。
以上为【汉武帝杂歌三首】的注释。
评析
韦应物此诗借汉武帝求仙之事,以寓言式笔法揭示对长生不老、迷信方术的批判。全诗以神话意象为外壳,实则寄托诗人对现实政治与人性欲望的深刻反思。通过西王母欲献桃而终去的描写,表达“仙不可致,道不在药”的核心思想,强调内在修养胜于外在追求。语言典雅含蓄,意境缥缈悠远,既有浪漫色彩,又具哲理深度,是唐代咏史讽喻诗中的佳作。
以上为【汉武帝杂歌三首】的评析。
赏析
本诗为组诗《汉武帝杂歌三首》之一,虽题为“杂歌”,实则体制整饬,诗意连贯,具有浓厚的讽喻意味。诗人以汉武帝求仙为题材,却不直写其事,而是通过虚构西王母亲临却又最终离去的情节,构建出一种“可望而不可即”的仙凡隔阂感。开篇以“黄金作台与天近”起势,既写出帝王权势之极,也暗讽其妄图以人力通神的狂妄。随后引入王母、青鸟、仙桃等经典意象,营造出神秘缥缈的仙境氛围。然而,仙人虽至却不肯久留,只因“心念我皇多嗜欲”,点出求仙失败的根本原因——非术之不精,而在德之不足。结尾“掩扇一言相谢去,如烟非烟不知处”,余韵悠长,将仙踪之幻灭写得极富诗意。全诗融合神话、历史与哲思,语言清丽而不失厚重,结构紧凑而寓意深远,充分体现了韦应物“发纤秾于简古,寄至味于澹泊”的艺术风格。
以上为【汉武帝杂歌三首】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷186收录此诗,题为《汉武帝杂歌三首》之一,未附评语。
2 《唐诗品汇》未选此诗,但在相关类别中提及韦应物“志在山水,心厌繁华,其诗多寓感慨”。
3 《四库全书总目提要·韦江州集》称:“应物诸作,大抵冲淡闲远,不事雕饰,而兴寄深微。”虽未专评此诗,但可借以理解其整体风格。
4 清代沈德潜《唐诗别裁集》未收录此诗,然于评韦诗时言:“苏州(韦应物)学陶(渊明),得其真趣,五言古尤擅场。”
5 近人俞陛云《诗境浅说》未论及此篇,但评韦诗云:“其写景抒情,皆从静中得之,故能澄怀观道。”
6 当代学者傅璇琮主编《唐才子传校笺》指出,韦应物后期诗歌“多涉玄理,托兴幽远”,此类咏史诗亦可见其思想深度。
7 中华书局点校本《韦应物集校注》对此诗有详细校勘与简要笺释,认为此诗“借古讽今,寓劝诫之意”。
8 《中国文学史》(袁行霈主编)提及韦应物部分,强调其诗“融合儒道思想,关注现实而又超脱世俗”,与此诗主旨相符。
9 上海古籍出版社《唐诗鉴赏辞典》未单独收录此诗,但在论述韦应物创作时,指出其“善于运用神话传说表达人生哲理”。
10 学术论文数据库(如CNKI)中,有研究论及韦应物咏史诗者,认为此类作品“表面咏古,实则讽今,体现中唐士人对权力与信仰的反思”,可为此诗提供现代解读视角。
以上为【汉武帝杂歌三首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议