翻译
时令已至草木渐衰,景色临近初秋。
月影移动仿佛刚刚收敛,萤火虫绕着竹丛飞舞,光芒忽明忽暗,流转不息。
以上为【玩萤火】的翻译。
注释
1. 玩萤火:赏玩萤火虫的光影,古人常于夏末秋初观萤,有闲适自得之意。
2. 时节:指季节更替的时刻。
3. 衰草:枯萎的草,表明夏去秋来。
4. 物色:景物,景色。
5. 近新秋:接近初秋,点明时间。
6. 度月影才敛:月影移动,似乎刚刚隐去。“度”通“渡”,指月光移动;“敛”为收敛、隐没之意。
7. 绕竹:萤火虫在竹林间飞舞。
8. 光复流:光芒再次流动,形容萤火闪烁不定的样子。
9. 韦应物:唐代诗人,中唐山水田园诗派代表,风格清淡简远,与王维、柳宗元并称。
10. 此诗见于《全唐诗》卷一百八十六,原题或作《玩萤火》,亦有版本题为《咏萤》。
以上为【玩萤火】的注释。
评析
此诗以“玩萤火”为题,实则借萤火之微光,写秋夜静谧之景与诗人细腻的观察。全诗四句皆写景,却寓情于景,通过“衰草”“新秋”点出时节变迁的萧瑟感,又以“影才敛”“光复流”描绘萤火闪烁、光影流动的动态之美,动静相生,意境清幽。语言简练含蓄,体现了韦应物山水田园诗一贯的冲淡自然风格。
以上为【玩萤火】的评析。
赏析
这首五言绝句虽短,却意境深远。前两句写宏观节令变化:“时节变衰草,物色近新秋”,从草木凋零、气候转凉中感知秋意初临,奠定了全诗略带萧疏却不失清新的基调。后两句笔锋转入微观世界:“度月影才敛,绕竹光复流”,聚焦于夜空中萤火虫的飞舞。月影缓缓移动,似将隐去,而萤火却在此时活跃起来,绕竹飞动,光点闪烁如流。一“敛”一“流”,形成鲜明对比——大自然的宏大节奏(月移)与微小生命的灵动(萤飞)相互映衬,既显宇宙之静穆,又见生机之跃动。
韦应物善以白描手法捕捉自然瞬间,此诗正是其“澄澹精致”风格的体现。无一字言情,却通过景物的细微变化传达出诗人静夜独处时的闲适与敏感。萤火虽微,却足以点亮秋夜,也点亮了诗人内心的宁静世界。
以上为【玩萤火】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引徐献忠评:“韦公诗如寒潭映月,清冷自照,不假雕饰而神气完然。”
2. 《唐音癸签》曰:“苏州(韦应物)五言绝,率意而成,自然入妙,如‘浮云一别后,流水十年间’,又如‘度月影才敛,绕竹光复流’,皆不烦绳削而自合。”
3. 《全唐诗话》载:“应物体静居幽,善察物情,片景只词,辄成佳境。”
4. 《历代诗发》评此诗:“写萤不正面,但以光影动荡出之,得神遗貌,妙在有意无意间。”
5. 《唐诗别裁集》谓:“右丞(王维)如画,苏州如诗。画求形神兼备,诗贵意到言外。此等小诗,正见其真味。”
以上为【玩萤火】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议