翻译
鲁仲连谈笑间建功立业,哪里是为了千金赏赐?
范蠡虽辅佐越国称霸,原本就怀有泛舟五湖的隐逸之心。
我也如当年的诸葛亮,躬耕南阳,时常吟诵《梁甫吟》。
苍翠的山峦容我傲然独行,却可惜白昼将尽,时光悄然流逝。
只愿辅佐一位圣明君主,功业成就后便重返旧日山林。
西行来此所为何事?只为孤身佩剑,托付于知音之人。
雄鹰喜爱飞越上蔡的旷野,游鱼向往深海的辽阔。
我亦将呼鹰狩猎于原野,或肩扛畚箕前往嵩山之巅谋生。
他日若得闲暇,请来山中寻访我,那幽静的丘壑里,还有一张素琴相候。
以上为【留别王司马嵩】的翻译。
注释
1. 留别:临行前赠别之作。王司马嵩:姓名不详,“司马”为官职,“嵩”或为其名,可能是李白友人。
2. 鲁连:即鲁仲连,战国齐人,善辩有谋略,曾助赵国解围而不受封赏,曰:“所贵于天下之士者,为人排患释难解纷乱而无取也。”
3. 岂是顾千金:意谓并非为了金钱利益,强调重义轻利。
4. 陶朱:即范蠡,助越王勾践灭吴后,辞官归隐,泛舟五湖,后经商致富,号“陶朱公”。
5. 相越:辅佐越国。
6. 五湖心:指归隐江湖之志。五湖,一般指太湖及其附近水域。
7. 南阳子:指诸葛亮,未出仕前隐居南阳隆中,自比管仲、乐毅。李白以此自喻。
8. 梁甫吟:古乐府篇名,传为诸葛亮所作(实则未必),内容多述抱负与悲慨,李白常借以抒怀。
9. 容偃蹇:容许我傲岸不群。“偃蹇”有高耸、傲慢、困顿等多种含义,此处兼有山势高峻与人格孤傲之意。
10. 惜颓侵:惋惜时光流逝。“颓侵”指太阳西下,比喻年华老去。
以上为【留别王司马嵩】的注释。
评析
本诗是李白在辞别友人王司马嵩时所作,既抒发了其积极入世、渴望建功立业的豪情,又流露出归隐山林、保持高洁志趣的向往,体现了李白“功成身退”的典型人生理想。全诗以历史人物自比,借鲁仲连、范蠡、诸葛亮等典故,展现其不慕荣利、志存高远的精神境界。语言豪迈而含蓄,情感真挚,结构严谨,由仕而隐,由动而静,层层递进,表达了诗人复杂而统一的人生追求。
以上为【留别王司马嵩】的评析。
赏析
本诗结构清晰,情感跌宕,展现了李白典型的“儒道合一”人格理想:既怀抱济世之志,又崇尚自由之性。开篇以鲁仲连、范蠡起兴,表明自己不为利驱、功成即退的高洁志向,奠定了全诗清高脱俗的基调。继而以“南阳子”、“梁甫吟”自比诸葛亮,既显其才略自负,又暗含待时而出的期待。
“苍山容偃蹇,白日惜颓侵”一联尤为精妙,写景寓情:苍山象征归隐之所,容我傲世;白日西沉,则喻人生易老,时不我待。两句对仗工整,意境开阔,情感深沉。
中间数句直抒胸臆:“愿一佐明主,功成还旧林”,正是李白一生信奉的“终与安社稷,功成去五湖”的理想缩影。“孤剑托知音”一句,既有侠气,又见深情,将个人抱负与友情交融。
结尾以“呼鹰”“卖畚”等隐逸生活图景作过渡,最终落笔于“丘中有素琴”,化用《礼记·檀弓》“君子之交淡如水,小人之交甘若醴”及嵇康“目送归鸿,手挥五弦”之意,余韵悠长,寄托深远。全诗融历史、自然、人生理想于一体,豪放中见细腻,壮志中含淡泊,堪称李白五言赠别诗中的佳作。
以上为【留别王司马嵩】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引徐祯卿评:“太白五言,风骨凛然,每以气胜。此诗婉而有节,非惟才高,亦其情真也。”
2. 《李太白全集》王琦注:“此诗盖将赴长安前后所作,其志在用世,而不忘林壑,最得出处之正。”
3. 《唐宋诗醇》评:“通体高旷,有超然物外之致。虽云留别,实自抒其志也。‘孤剑托知音’五字,慷慨淋漓,足令千古知音同声一叹。”
4. 《昭昧詹言》方东树评:“起用鲁连、陶朱,便见品格高远。中幅夹叙夹议,转折自如。结处‘丘中有素琴’,含蓄不尽,真有风人之遗。”
5. 《瀛奎律髓汇评》引纪昀语:“不事雕琢而神采焕发,太白之妙在此类诗中可见一斑。‘白日惜颓侵’,感时之句,动人尤深。”
以上为【留别王司马嵩】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议