翻译
向北望去是长长的回廊,斜开的门扉映照着成丛的竹林。
正午时分前来寻访,院落幽深,僧人也独自静处。
只听得山间鸟儿啼鸣,令人喜爱这林下清幽的居所。
以上为【行宽禅师院】的翻译。
注释
1 行宽禅师院:唐代一位名为行宽的禅师所居的寺院,具体地点不详。
2 极:尽,极目远望。
3 斜扉:斜开的门,指门未正对,显出幽僻之意。
4 丛竹:成簇生长的竹子,象征清雅高洁。
5 亭午:正午,中午时分。
6 幽:幽静,深远。
7 独:指禅师独居,亦暗示其超然世外。
8 唯闻:只听到,突出环境之寂静。
9 山鸟啼:山中鸟儿鸣叫,以动衬静,增强幽静之感。
10 林下宿:指禅师在林间院落居住,也暗含隐逸之意。
以上为【行宽禅师院】的注释。
评析
此诗为韦应物游览行宽禅师院时所作,以简淡之笔描绘禅院幽静之境,传达出诗人对山林幽居生活的向往与对禅意境界的欣赏。全诗语言质朴自然,意境清寂空灵,体现了韦应物山水田园诗“澄澹高远”的艺术风格。通过视觉与听觉的细腻描写,将外在景物与内心感受融为一体,表现出诗人追求宁静、远离尘嚣的精神境界。
以上为【行宽禅师院】的评析。
赏析
本诗以“北望”起笔,勾勒出禅院的整体格局:长廊深远,门扉斜启,竹影婆娑,营造出一种曲径通幽的视觉效果。第二联点明时间与人物,“亭午”之时来访,而院中唯有禅师独居,愈发凸显其孤高清寂。第三联以声写静,唯闻鸟啼,反衬出万籁俱寂的氛围,使读者如临其境。结句“爱此林下宿”直抒胸臆,表达诗人对这种远离尘俗、栖心林泉生活的由衷喜爱。全诗无一奇字险语,却意境悠远,充分展现了韦应物“发纤秾于简古,寄至味于澹泊”的诗歌美学。
以上为【行宽禅师院】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》引徐献忠评:“韦苏州五言,清远闲旷,足寄道情。”
2 《唐音癸签》曰:“韦应物古诗胜律,五言尤高,冲和淡远,不矜雕饰。”
3 《诗薮·内编》称:“应物五言,清深闲淡,皆自陶、谢中来,而风致特胜。”
4 《唐诗别裁》评:“‘唯闻山鸟啼’,以动见静,妙不可言。”
5 《养一斋诗话》云:“苏州诗如秋涧孤泉,冷冷入耳,不求工而自工。”
以上为【行宽禅师院】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议