翻译
身在方广圣寺中悠然独居,睡眼初醒,此时天地之间何处最为幽静清雅?
明月洒满窗前,夜风轻拂,万籁俱寂,偶尔传来一两声清越的玉磬之声。
以上为【咏方广诗】的翻译。
注释
1. 方广:指方广寺,为南岳衡山著名古刹,佛教天台宗祖庭之一,相传为慧思大师所建。
2. 圣寺:对佛寺的尊称,此处特指方广寺。
3. 闲栖:悠闲地居住,隐含避世之意。
4. 睡眼醒:刚从睡眠中醒来,表现一种慵懒而宁静的状态。
5. 幽清:幽静清雅,形容环境清幽脱俗。
6. 满窗明月:月光洒满窗户,渲染清冷明亮的夜景。
7. 天风静:夜空中风极轻微,几近无声,突出万籁俱寂之感。
8. 玉磬:佛寺中用玉石或金属制成的打击乐器,常用于诵经或报时,其声清越悠扬。
9. 时闻:偶尔听到,非连续不断,反衬环境之静。
10. 一两声:仅有一两下磬声,以少胜多,增强空灵感。
以上为【咏方广诗】的注释。
评析
《咏方广诗》是唐代大诗人李白创作的一首五言绝句。此诗虽短小精悍,却意境深远,以极简之笔勾勒出禅意盎然的山寺夜景。诗人通过“闲栖”“睡眼醒”等词,表现出一种超脱尘世、悠然自得的心境;而“满窗明月”“天风静”则描绘出空灵澄澈的自然景象,辅以“玉磬时闻一两声”,以动衬静,更显幽深寂静。全诗语言清新自然,不事雕琢,却极具画面感与听觉美,体现了李白晚年寄情山水、向往佛理的思想倾向。
以上为【咏方广诗】的评析。
赏析
本诗以“圣寺闲栖”开篇,点明地点与心境——诗人身处佛门清净之地,身心放松,远离喧嚣。次句“此时何处最幽清?”以设问引出主题,不仅赞美方广寺之幽静,更暗含对尘世纷扰的疏离。第三句“满窗明月天风静”以视觉与触觉结合,展现一幅月华如水、夜风轻拂的静谧图景,境界开阔而澄澈。结句“玉磬时闻一两声”巧妙运用以声衬静的手法,使原本寂静的夜晚因这零星磬音更显深远空灵,令人顿生出尘之想。全诗看似平淡,实则匠心独运,融合了自然之美与禅意之妙,展现了李白诗歌中少见的静谧风格,与其豪放飘逸的主流形象形成对比,反映出其精神世界的多元与深邃。
以上为【咏方广诗】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷183收录此诗,题作《咏方广》,未载具体评语。
2. 清·王琦《李太白全集注》:“此诗写山寺夜景,清绝无尘,虽寥寥数语,而幽趣自生。”
3. 近人瞿蜕园、朱金城《李白集校注》:“诗意清远,似为晚年游南岳时作,流露出慕道向佛之情。”
4. 傅庚生《中国文学欣赏举隅》:“‘玉磬时闻一两声’,以动写静,较‘鸟鸣山更幽’尤为蕴藉。”
5. 南岳地方志《南岳总胜集》载:“方广寺在莲花峰下,最为幽邃,李白尝题诗壁上。”可佐证此诗创作背景。
以上为【咏方广诗】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议