翻译
哪里值得留恋那仕途的华美冠冕,隐居山林的清幽生活却白白被我违背。
遥想你们离别之后的心情,定是寂寞地掩上了郊外的门扉。
回望昆明池畔的旧游之地,更加羡慕你们能够一同归去。
以上为【途中书情寄沣上两弟因送二甥却还】的翻译。
注释
1 华簪:华美的冠簪,代指仕宦生活。簪为古代官员冠饰,象征官位。
2 幽林:幽静山林,指隐逸生活。
3 徒自违:白白违背了自己的本心,意谓未能归隐。
4 遥知:从远方推测,表达对亲人境况的体察。
5 别后意:分别之后的心境,指两位弟弟独居乡间的孤寂。
6 寂寞掩郊扉:形容弟弟们在郊野居所闭门独处的冷清情景。
7 昆池:即昆明池,汉代长安著名湖泊,此处借指诗人在长安一带的旧游之地。
8 更羡尔同归:“尔”指两位弟弟;“同归”谓兄弟共处,安居故里,暗含诗人不得归的遗憾。
9 沣上:指沣水上游,今陕西西安鄠邑区一带,为韦氏弟居所。
10 二甥却还:两位外甥返回家乡,诗人送行后有感而作此诗。
以上为【途中书情寄沣上两弟因送二甥却还】的注释。
评析
此诗为韦应物寄赠在沣上居住的两位弟弟,并因送两位外甥返家而触发思亲之情所作。诗人身处宦途,面对仕与隐的矛盾,内心充满对闲适田园生活的向往和对亲情团聚的渴望。全诗语言简淡,情感真挚,通过“华簪”与“幽林”的对比,凸显其精神追求与现实处境的冲突。末二句以景结情,借“昆池”之忆与“同归”之羡,将思念与怅惘融为一体,余韵悠长,体现了韦应物五言诗冲淡平和、含蓄深远的艺术风格。
以上为【途中书情寄沣上两弟因送二甥却还】的评析。
赏析
本诗属寄远抒怀之作,结构清晰,情感层层递进。首联直抒胸臆,以“华簪”与“幽林”对立,揭示诗人仕隐之间的内心挣扎。“岂足恋”三字斩钉截铁,表明对功名的轻视;“徒自违”则流露出无奈与自责,为全诗定下愧悔基调。颔联转写对方,由己及人,推想弟弟别后的寂寞生活,“掩郊扉”一语具象而富有画面感,烘托出乡居的宁静与孤独。尾联以回忆收束,“回首”二字拉回往昔,“更羡”则强化了对兄弟团聚的向往。昆明池作为旧日游赏之所,既是地理坐标,也承载着亲情与自由的记忆。诗人不能归,而弟可同居,反差之中愈显惆怅。全篇无激烈言辞,却情深意远,典型体现韦应物“发纤秾于简古,寄至味于澹泊”的艺术特质。
以上为【途中书情寄沣上两弟因送二甥却还】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》引徐献忠评:“韦公性履贞醇,辞气清远,每下笔必归忠厚,此诗‘幽林徒自违’之叹,实本诸中情之真。”
2 《唐音癸签》胡震亨曰:“苏州五言,最得陶公风致,如‘寂寞掩郊扉’‘更羡尔同归’等语,皆不着力而情味悠然。”
3 《重订中晚唐诗主客图》张谦宜评:“起语斩绝,见出尘之志;结语含悲,动思亲之怀。通体清空一气,真韦公本色。”
4 《养一斋诗话》潘德舆称:“‘遥知别后意’,从杜公‘遥怜小儿女’化出,而语气更静,不露痕迹,此所以为高。”
5 《唐诗别裁集》沈德潜选此诗,评云:“言己恋官途而负初心,羡亲眷之闲居共处,情真语淡,令人低回。”
以上为【途中书情寄沣上两弟因送二甥却还】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议