翻译
帝王心怀天下万邦,安居于肃穆清宁之境。
凭借玄妙的治国功业,使四海安宁太平,特赐宴席以彰显礼乐文明。
恩泽恰逢重阳佳节,天公亦应和此盛情而放晴。
寒菊在池边庭院中绽放,高树的枝梢已高出宫城之上。
群臣手捧华章立于殿前,君王以此训诫垂范后世百代君王。
仿佛又见到了开元盛世的景象,我这愚钝之臣也献上颂诗之声。
以上为【奉和圣制重阳日赐宴】的翻译。
注释
1. 奉和:臣下应皇帝之诗而作,称“奉和”。
2. 圣制:皇帝所作的诗文。
3. 重阳日:农历九月初九,古代重要节日,有登高、赏菊等习俗。
4. 端居:安居,此处指帝王安处朝廷。
5. 穆清:指天宇清明,也喻政治清明、天下安宁。
6. 玄功:深妙的功德,多用于赞美帝王治国之功。
7. 海晏:大海平静,比喻天下太平。“海晏河清”为常用成语。
8. 锡宴:赐宴。“锡”通“赐”。
9. 捧藻:献上华美的诗文,“藻”指辞藻、诗文。
10. 复睹开元日:意指仿佛又看到了唐玄宗开元年间的盛世景象。开元为盛唐象征。
以上为【奉和圣制重阳日赐宴】的注释。
评析
本诗为韦应物奉和皇帝在重阳节赐宴所作的应制诗。全诗紧扣“圣制”与“赐宴”主题,通过描绘节日气象、宫廷景致与君臣共庆场面,歌颂帝王德政与天下太平。语言庄重典雅,结构严谨,体现了唐代应制诗典型的颂美风格。诗人既表达对皇恩的感激,又借机抒发对盛世的向往,虽有谀颂之辞,但情感真挚,不失士大夫忠敬之心。在艺术上善用自然意象烘托政治清明,寓理于景,是中唐时期较为成熟的应制作品。
以上为【奉和圣制重阳日赐宴】的评析。
赏析
本诗为标准的应制唱和之作,结构清晰,层次分明。首联从帝王“圣心”写起,突出其忧国忧民、居安思治的形象;颔联赞其治国之功与礼乐之盛,将政治清明与文化昌明并举;颈联转入节令描写,以“重阳”点题,“雨应时晴”暗喻天人感应,烘托祥瑞之气;颈联之后转写景物,“寒菊”“高树”既是实景,又具象征意义——寒菊凌霜,喻节操坚贞;高树出城,显气象恢弘。尾联由景及情,写群臣献赋、君王垂训,最终以“复睹开元日”作结,既颂今朝,又寄厚望,情感升华自然。全诗用典精当,对仗工稳,音韵和谐,展现了韦应物作为台阁文人的娴熟笔力,虽内容偏于颂扬,但仍具较高的艺术完成度。
以上为【奉和圣制重阳日赐宴】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷一九三录此诗,题下注:“一作赵湘诗。”说明此诗作者归属在历史上曾有争议,然主流仍归韦应物。
2. 清·沈德潜《唐诗别裁集》未选此诗,反映清代选家对应制诗价值的审慎态度。
3. 近人傅璇琮《唐代诗人丛考》中论及韦应物后期仕宦生活时,提及此类应制诗为其官场活动的重要组成部分,具有史料价值。
4. 《文苑英华》卷一八〇收录此诗,题作《奉和圣制重阳日赐宴群臣戏马台》,版本略有差异,可资校勘。
5. 当代学者陶敏《韦应物集校注》对此诗有详细笺注,指出“复睹开元日”一句体现中唐士人对盛唐的追慕心理,具时代典型性。
以上为【奉和圣制重阳日赐宴】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议