翻译
官事已毕,衙门关闭,静寂无声;山城之中,鸟儿鸣叫,一片清幽。
想起与你曾在长江分别的情景,不禁低头感慨,此刻座旁空无一人。
船停泊在南池边,细雨飘洒;竹席卷起,北楼吹来阵阵清风。
昔日我们曾一同饮酒欢宴,如今酒宴已散,不禁为往昔相同的欢乐而感伤。
以上为【寄杨协律】的翻译。
注释
1. 杨协律:即杨姓友人,任协律郎之职,掌管音律,生平不详。
2. 吏散:公务完毕,属吏散去。
3. 门阁掩:官署的门楼关闭,形容政事已了,环境清静。
4. 山郡:依山而建的州郡,此处指诗人任职之地,可能为滁州或苏州。
5. 长江别:指此前与杨协律在长江边分别之事。
6. 座隅空:座位的一侧空着,暗示友人不在身边。
7. 南池:地方园林池沼名,唐代多州郡有南池,如滁州、许州皆有,此处或为实指。
8. 簟卷:卷起竹席,表示天气凉爽或心境慵懒。
9. 北楼:州郡中的楼阁,常为登览之所。
10. 芳樽燕:指昔日共饮美酒的宴乐。“芳樽”即精美的酒杯,“燕”通“宴”。为怆昨时同:因往昔同乐的情景而感到悲伤。
以上为【寄杨协律】的注释。
评析
此诗是韦应物寄赠友人杨协律之作,抒写别后思念之情。全诗以清冷之景烘托孤寂之心,语言简淡而情意深沉。诗人由眼前闲静之境触发对往昔相聚的追忆,今昔对照,倍增感伤。结构上由外景入内情,再由现实回溯过去,层次分明。情感表达含蓄蕴藉,体现了韦应物“高雅闲澹”的诗风。
以上为【寄杨协律】的评析。
赏析
本诗为典型的韦应物式五言抒情短章,风格冲淡自然,意境清幽深远。首联“吏散门阁掩,鸟鸣山郡中”以白描手法勾勒出官务之余的静谧山城图景,动中有静,反衬内心之孤寂。颔联转入抒情,“远念长江别”点明思念之由,“俯觉座隅空”以细微动作传达失落之感,细腻动人。颈联写景,舟泊南池、簟卷北楼,雨中之舟与风中之席,皆带萧疏之意,进一步渲染氛围。尾联“并罢芳樽燕,为怆昨时同”尤为沉痛,昔日欢聚,今日独对风雨,对比强烈,哀而不伤,余韵悠长。全诗无一“思”字,而思念之情贯穿始终,体现韦诗“言外有情”的艺术特色。
以上为【寄杨协律】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·韦江州集提要》:“应物五言古体源出于陶,而化于三谢,故真而不朴,华而不绮。”
2. 宋代严羽《沧浪诗话·诗评》:“韦苏州……其诗无一字无来处,而气象自是大家。”
3. 明代高棅《唐诗品汇》:“韦应物五言古诗,清远闲淡,自成一家。”
4. 清代沈德潜《唐诗别裁集》:“苏州五言,妙在不着力而得之,兴象超逸,不须雕饰而自然深婉。”
5. 近人俞陛云《诗境浅说》:“韦诗如秋水芙蕖,倚风自笑。此作写闲居之感,语不必深而情味自永。”
以上为【寄杨协律】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议