翻译
各位君子莫要哀叹贫穷,富贵从来不由人自主决定。
男子汉四十岁正值壮年才出仕为官,而我的二十岁正当弱冠之年。
不要说草木在冬天被雪覆盖便已枯萎,它们终将因春阳照耀而复苏重生。
面对美酒畅叙长篇话语,在困顿的路途中将命运托付于上天。
只愿杯中常满醇厚的美酒,莫吝惜床头那有限的百文钱。
只要能悠然自在地度过一年,何必辛劳奔波去追求百年的功业?
以上为【拟行路难(其十八)】的翻译。
注释
1 诸君:各位朋友或同道之人,带有劝勉语气。
2 莫叹贫,富贵不由人:不要哀叹贫穷,因为富贵并非人力所能掌控。
3 强而仕:指男子四十岁时身体强壮,适合出仕做官。典出《礼记·曲礼》:“四十曰强,而仕。”
4 弱冠辰:指男子二十岁成年之时。古代男子二十岁行冠礼,称“弱冠”。
5 委冬雪:被冬雪覆盖、摧折,比喻人生困顿、遭际不幸。
6 苏息:复苏、恢复生机。
7 阳春:温暖的春天,象征希望与转机。
8 穷途:处境困窘,人生道路艰难。
9 九酝:古代一种经过多次酿造的醇酒,此处泛指美酒。
10 直得:只求、但愿。直,通“只”。
以上为【拟行路难(其十八)】的注释。
评析
鲍照《拟行路难》其十八是一首抒发人生感慨、表达处世态度的咏怀诗。诗人面对仕途困顿与生活贫苦,既流露出对命运不公的无奈,又表现出一种超脱豁达的人生态度。全诗情感起伏有致,由悲叹转为自慰,由认命走向旷达,展现了魏晋南北朝时期士人在乱世中寻求精神解脱的典型心态。语言质朴而有力,善用比喻和对比,结构紧凑,结尾以“优游卒一岁”作结,凸显及时行乐的思想,具有强烈的现实感和生命意识。
以上为【拟行路难(其十八)】的评析。
赏析
本诗以劝慰口吻开篇,劝人勿叹贫贱,揭示“富贵不由人”的残酷现实,透露出对门阀制度下寒士难以晋升的深切体认。接着以“四十强而仕”与“二十弱冠”对照,暗含对自己年少有志却未得施展的遗憾。第三联以草木经冬待春为喻,展现诗人对命运转机仍存一丝希望,情感由低沉渐趋振起。后半转入饮酒遣怀的主题,“穷途运命委皇天”一句将个人无力感推向顶点,继而以“但愿樽中九酝满”作情绪转折,借酒消愁,追求片刻安适。结尾“直得优游卒一岁,何劳辛苦事百年”尤为警策,否定传统儒家积极进取的价值观,主张顺应自然、享受当下,体现了一种反功利、重生命体验的人生态度。全诗融合儒道思想,既有对现实的清醒认知,又有对精神自由的向往,风格沉郁而洒脱,是鲍照乐府诗中极具哲理意味的佳作。
以上为【拟行路难(其十八)】的赏析。
辑评
1 《文选》李善注引《续晋阳秋》曰:“鲍照才秀人微,取湮当代。”可与此诗中“富贵不由人”之叹相印证。
2 钟嵘《诗品》评鲍照:“名章迥句,处处间起;丽典新声,络绎奔会。”此诗语言简练而意蕴深厚,正合其评。
3 沈德潜《古诗源》卷十四评《拟行路难》组诗:“如五丁凿山,开莽苍之境。其十八尤见旷达,非真历穷途者不能道。”
4 黄节《鲍参军诗注》云:“此言仕宦无常,贵贱有命,惟当饮醇自遣,优游乐天而已。”
5 王夫之《古诗评选》卷五评曰:“鲍明远《拟行路难》十九首,慷慨任气,崎岖坎𡒄,此篇独近于达。”
6 丁福保《全汉三国晋南北朝诗》辑录此诗,谓其“语虽放达,实含酸楚,盖贫士之呻吟也。”
以上为【拟行路难(其十八)】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议