翻译
请允许我暂借君王的玉马鞭,从容指挥敌虏,安坐华美的宴席之上。
待南风吹起,一举扫清胡地战乱的烟尘,便向西直入长安,抵达天子所在的日边。
以上为【永王东巡歌十一首】的翻译。
注释
1. 永王:即唐玄宗第十六子李璘,安史之乱时受命为山南东路、岭南、黔中、江南西路四道节度使,镇守江陵,后率军东巡,意图扩张势力。
2. 东巡:指永王李璘从江陵顺江东下,巡视东南地区,实则带有军事扩张性质。
3. 君王:此处指永王李璘,李白尊其为“君王”,反映其当时对其政治地位的认可。
4. 玉马鞭:象征军事指挥权的贵重信物,借指统兵之权。
5. 戎虏:指安史叛军,唐代多称北方少数民族反叛者为“虏”。
6. 坐琼筵:安坐于华美的宴席之上,形容从容不迫、运筹帷幄的将帅风度。
7. 南风:象征顺遂之势,亦暗喻南方起兵的正义之师。
8. 胡尘:指安史叛军带来的战乱与动荡,胡指安禄山等胡人将领。
9. 长安:唐朝都城,政治中心,收复长安象征平定叛乱、恢复正统。
10. 日边:太阳旁边,比喻皇帝所在之地,即朝廷中枢,亦指天子近侧。
以上为【永王东巡歌十一首】的注释。
评析
《永王东巡歌十一首》是李白在唐肃宗至德元年(756年)参与永王李璘幕府期间所作的一组七言绝句,此为第十一首。这组诗以颂扬永王东巡、平定叛乱为主题,表达了诗人希望借助永王实现报国理想的政治抱负。本诗气势豪迈,充满浪漫主义色彩,既表现了对胜利的坚定信念,也流露出诗人渴望建功立业的雄心壮志。然而需注意的是,永王后来因争夺帝位被朝廷定为叛逆,李白也因此受到牵连,这首诗在当时虽具鼓动性,后世却常被视为其政治失察的体现。
以上为【永王东巡歌十一首】的评析。
赏析
本诗以豪放之笔抒写宏图大志,充分体现了李白诗歌的浪漫主义特质。首句“试借君王玉马鞭”以“试借”二字展现诗人主动请缨的姿态,既显谦恭又不失豪气,将自己置于统帅位置,表达参与平叛、执掌兵权的愿望。次句“指挥戎虏坐琼筵”进一步描绘出运筹帷幄、谈笑间制敌的英雄形象,凸显其自信与从容。第三句“南风一扫胡尘静”运用自然意象比喻军事胜利,“南风”象征正义之师自南而北推进,“一扫”极具力度,表现出对迅速平叛的乐观预期。末句“西入长安到日边”点明最终目标——收复京师、迎奉天子,不仅完成军事使命,更寄托了回归正统、匡扶社稷的理想。全诗节奏明快,意象壮阔,语言简练而气势磅礴,展现了李白特有的政治热情与英雄情怀。
以上为【永王东巡歌十一首】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引徐祯卿语:“太白《永王东巡歌》,虽涉僭越,然其气概横绝,真有吞吐宇宙之态。”
2. 《李太白全集》王琦注:“此诗托兴豪迈,盖欲借此以自见其用世之才,非徒阿谀藩邸者比。”
3. 《唐宋诗醇》评:“虽出于一时感激,然词意轩昂,不愧诗仙之目。惟其志大而识未周,遂致蹉跌,可为太息。”
4. 《历代诗话》引赵翼语:“李白从永王璘,本欲立功名,其诗如‘南风一扫胡尘静’,皆出于忠愤所激,不得以成败论之。”
5. 《中国文学史》(游国恩主编)指出:“《永王东巡歌》反映了李白晚年积极入世的热情,但也暴露了他对政治形势判断的幼稚。”
以上为【永王东巡歌十一首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议