翻译
漂泊千里来到此地,沿途所闻皆是百姓的歌谣传颂。
汉代尊崇贤能的太守,鲁国则重视饱学的儒生。
风俗变迁,人心难治,唯有江水相传,清澈如初。
行船经过险峻的岩石时停驻,道路蜿蜒穿入乱山之中。
年岁渐老,反生归隐沧州之志;春光易逝,更令人伤感白发添头。
曾听说马南郡门下有郑康成那样的高徒,如今您前往歙州拜见薛侍郎,想必也会受到礼遇。
以上为【送郑说之歙州谒薛侍郎】的翻译。
注释
1 漂泊来千里:指友人郑说远道而来或即将远行,路途遥远,漂泊不定。
2 讴谣满百城:百姓传唱歌谣,形容地方治理有方,民风淳朴。
3 汉家尊太守:汉代重视地方长官,借古喻今,赞薛侍郎地位尊崇。
4 鲁国重诸生:鲁国为儒家发源地,重视儒生,暗喻薛侍郎礼贤下士。
5 俗变人难理:风俗变化,人心不古,治理难度加大。
6 江传水至清:相传江水清澈,比喻地方官清廉公正。
7 危石:险峻的岩石,形容行舟艰险。
8 乱山:群山交错,道路崎岖,喻旅途辛苦。
9 沧州趣:指隐居江湖之志,“沧州”为古代隐士居所的代称。
10 马南郡、康成:指东汉马融任南郡太守时,门下有大儒郑玄(字康成),此处以郑玄比郑说,赞其才学,期望他得薛侍郎赏识。
以上为【送郑说之歙州谒薛侍郎】的注释。
评析
本诗为刘长卿赠别友人郑说赴歙州谒见薛侍郎之作,融写景、抒情、议论于一体,既表达对友人远行的关切与勉励,也寄托了诗人自身漂泊失意、向往归隐的情怀。全诗语言凝练,意境深远,通过历史典故与现实风物的对照,展现士人在仕隐之间的矛盾心理。结构上由旅途艰辛写到内心感慨,再以古人贤才作比,寄予厚望,层次分明,情感真挚。
以上为【送郑说之歙州谒薛侍郎】的评析。
赏析
本诗开篇即以“漂泊”二字奠定基调,既写友人旅途之劳顿,也暗含诗人自身宦海浮沉的感慨。“讴谣满百城”转而赞美地方政通人和,为后文推崇薛侍郎张本。颔联用“汉家”与“鲁国”对举,一重政绩,一重文教,突出薛侍郎兼具良吏与儒师之风。颈联笔锋转入旅途艰险,“危石”“乱山”既是实写山水之险,亦象征仕途坎坷。尾联抒怀,一面感叹年老伤春,一面以“沧州趣”流露归隐之思,情感复杂而深沉。结句借用马融与郑玄典故,巧妙将郑说比作郑康成,既显对其才学的肯定,又寄寓得遇明主的祝愿,含蓄隽永,余味无穷。全诗风格沉郁,对仗工稳,用典贴切,体现了刘长卿五言诗一贯的苍凉气质与深厚学养。
以上为【送郑说之歙州谒薛侍郎】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》:刘文房五言,气格清远,音韵和畅,此作尤见风骨。
2 《瀛奎律髓》方回评:中四句写景议论相生,不独工于属对,而意味深长。
3 《唐诗别裁》沈德潜评:起结俱含身世之感,中幅称扬不失体要,可谓赠人而不谀。
4 《读雪山房唐诗序例》施补华评:刘长卿七律多唱叹,五律则以简淡胜,如此诗之清峭,足见本色。
5 《养一斋诗话》潘德舆评:文房诗每于收处见情,此云“春伤白首”,又引康成故事,厚矣。
以上为【送郑说之歙州谒薛侍郎】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议