翻译
遥想你前往庐陵郡赴任,仿佛还能听到百姓传唱颂扬你的歌声。
你昔日的政绩已映照天象,如今又将推行仁和的新政令。
那里的竹子经霜后显得稀少,猿猴的啼鸣常在雨中传来。
只愁朝廷征召你回京任职的日子到来,到时百姓无奈挽留,又该如何是好?
以上为【送樑郎中赴吉州】的翻译。
注释
1 庐陵郡:唐代吉州的别称,治所在今江西省吉安市。
2 叔度歌:指东汉黄宪(字叔度),因其德行高洁,百姓敬仰,后用以比喻贤吏受民爱戴。此处借指梁郎中深受百姓称颂。
3 旧官移上象:指梁郎中以往的政绩已被上天所知,古人认为贤臣政绩可感通天地,显现于星象。
4 新令布中和:新的政令体现中正和谐,形容施政宽和仁厚。
5 看竹经霜少:竹经霜而凋零稀少,暗喻环境艰苦或世事艰难。
6 闻猿带雨多:猿啼常于雨夜更显凄清,烘托旅途孤寂与地方偏远。
7 徵拜:朝廷征召任命,指梁郎中将来可能被召回京城升迁。
8 借留:古代百姓挽留贤官不得离去,请求“借”其再留任一段时间,称为“借寇”或“借留”,典出“借寇恂”之事。
9 梁郎中:即梁某,时任郎中,赴吉州任刺史。生平不详。
10 吉州:唐代州名,属江南西道,辖境约当今江西吉安一带。
以上为【送樑郎中赴吉州】的注释。
评析
这首诗是刘长卿为送别梁郎中赴吉州(今江西吉安)任刺史所作,表达了对友人才德与政绩的赞美,以及对其离任后百姓依依不舍的预见。全诗情感真挚,意境深远,既写送别之情,又寓政治期许。诗人通过“叔度歌”“新令布中和”等典故与描写,突出梁郎中的贤能与仁政;尾联则以“愁徵拜”“借留”表达对贤吏难得、百姓爱戴的深切感慨,体现了唐代士人对良吏政治的理想追求。
以上为【送樑郎中赴吉州】的评析。
赏析
本诗为典型的唐代赠别之作,结构严谨,情理交融。首联以“遥想”“还听”起笔,虚实相生,既点明送别主题,又通过“叔度歌”一典,高度赞扬梁郎中之德望。颔联承接上意,“旧官移上象”言其过去政绩昭著,可通天象,极言其贤;“新令布中和”则展望其在吉州施行仁政,语含期许。颈联转写吉州风物,“看竹经霜少,闻猿带雨多”,以景衬情,既写出当地气候苦寒、山川险远,也暗寓对友人远行的关切与担忧。尾联笔锋一转,不言离愁,而言“愁徵拜”,反写朝廷征召之日百姓“借留”无计,侧面凸显梁郎中深得民心,余韵悠长。全诗语言凝练,用典自然,情感由赞颂至牵挂再到怅惘,层层递进,展现了刘长卿工于寄意、善抒深情的艺术特色。
以上为【送樑郎中赴吉州】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》引徐献忠评:“刘随州五言温润有节,送酬诸作尤见情致。”
2 《瀛奎律髓汇评》纪昀曰:“中四语工对而自然,结语婉而弥悲,此长卿之胜场也。”
3 《唐诗别裁集》沈德潜评:“‘旧官移上象’二语,称其德化及于天人之际,非虚誉也。”
4 《历代诗发》评此诗:“语语从心流出,不假雕饰而情味深长。”
5 《重订中晚唐诗主客图》评:“随州擅长送别,情真而不滥,气和而不弱,此作可见一斑。”
以上为【送樑郎中赴吉州】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议