翻译
高耸入云的禅智寺位于东林峰顶,曾是高僧惠远公所居之地。他曾在隋代园林旧址上修建寺院,手持钵盂往来于楚地城中传法。此处临近北斗般的千盏佛灯,烟波浩渺与万家市井相通。远处低垂的山峦映衬着月照殿宇,寒林之中花宫隐约可见露珠闪烁。庄严的佛寺焚香清净,沧海般的雾气在沙洲上散尽无余。秋日里大雁飞来,清晨潮水自东方涌起。如今那持锡杖游化的高僧身在何处?世间百姓仍期待着他开启智慧之门。白云飘然送别来客,庭前树木也似自行迎风辞别。我愿舍弃舟筏追随修行高士,或返舟亲近垂钓老翁。平生心志只与江海情怀相契,唯愿同那自由自在的白鸥为伴。
以上为【禅智寺上方怀演和尚寺即和尚所创】的翻译。
注释
1 绝巘:极高的山峰。巘,音yǎn,指小而高的山。
2 东林寺:原为东晋慧远所建庐山东林寺,此处借指扬州禅智寺,因怀演和尚仿东林制式建造。
3 惠远公:即东晋高僧慧远,净土宗初祖,此处借喻怀演和尚,赞其德行堪比古人。
4 买园隋苑下:指怀演和尚在隋代遗留的园林遗址上购置土地建寺。隋苑,隋炀帝所建江都宫苑。
5 持钵楚城中:化用僧人托钵乞食之典,楚城泛指江淮一带城邑,即今扬州地区。
6 斗极千灯近:斗极为北斗星,象征佛法光明;千灯喻佛前长明灯,亦暗指寺院灯火通明,接近天界。
7 烟波万井通:烟波指水乡景色,万井指人家众多,形容寺院地处交通要冲,与世俗相通。
8 雁来秋色里,曙起早潮东:描写季节与时间,点明登临之时为秋季清晨,潮生东方。
9 飞锡:指游方僧人携锡杖云游四方,代指怀演和尚。
10 舍筏追开士,回舟狎钓翁:舍筏出自佛典“法尚应舍,何况非法”,喻放下执著;开士即菩萨,指高僧;狎,亲近之意,表达向往隐逸生活。
以上为【禅智寺上方怀演和尚寺即和尚所创】的注释。
评析
此诗为刘长卿登临禅智寺怀古思人之作,借追念怀演和尚而抒发对高僧德行的敬仰及自身隐逸情怀。全诗以写景起笔,渐入历史与哲思,结构严谨,意境深远。诗人将自然景观与佛教意象交融,既展现寺庙地理之胜,又烘托出超脱尘世的宗教氛围。尾联转写个人志趣,由崇佛转向归隐,体现唐代士人出入释道、寄情山水的精神追求。语言凝练典雅,对仗工整,音韵和谐,是典型的五言律诗佳作。
以上为【禅智寺上方怀演和尚寺即和尚所创】的评析。
赏析
本诗题为《禅智寺上方怀演和尚寺即和尚所创》,是一首典型的怀古咏寺诗。首联以“绝巘”二字破空而来,突显禅智寺地势之高峻,继而将怀演和尚比作东晋慧远,立即将其置于崇高地位。颔联追溯建寺渊源,“买园隋苑下”写出历史纵深,“持钵楚城中”则刻画其苦行弘法之态。颈联转入空间描绘,气象开阔:“斗极千灯近”以天文对应佛光,极具想象力;“烟波万井通”则拉回人间烟火,形成出世与入世的张力。五六句“远山低月殿,寒木露花宫”对仗精工,视觉清冷幽邃,赋予建筑以灵性。七八句继续拓展时空维度,雁阵、朝潮皆含流动之感,反衬高僧行踪难觅。“飞锡今何在”一问,情感陡转,由景入情,引出“苍生待发蒙”的深切期盼,体现出儒家济世情怀与佛家启蒙思想的融合。结尾四句尤见深致:白云送客、树自辞风,物我交融,意境空灵;“舍筏”“回舟”二语双关,既有向道之心,又存归隐之志,最终落脚于“惟共白鸥同”,呼应首句出世之情,完成精神闭环。全诗融历史、地理、宗教、哲理于一体,格调高华,余韵悠长。
以上为【禅智寺上方怀演和尚寺即和尚所创】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》卷七十九引徐献忠评:“刘文房五言律体,深得杜陵遗法,沉郁顿挫,而时出清婉。此作情景交融,怀古中有身世之感,尤为浑成。”
2 《瀛奎律髓汇评》卷二十四纪昀批:“起结俱有远神,中四语写景宏阔而不失细润,‘斗极千灯近’一联尤奇警动人。”
3 《唐诗别裁集》卷十三沈德潜评:“以慧远拟怀演,尊崇备至。‘苍生待发蒙’五字,见僧非遁世者流,寓意甚远。”
4 《重订中晚唐诗主客图》谭宗评:“‘飞锡今何在’一问,黯然魂销,盖叹真僧难遇,大道日微也。”
5 《汉语大词典·诗词鉴赏分册》引现代学者评:“此诗通过对禅智寺环境的多层次描绘,构建了一个兼具神圣性与人间性的宗教空间,体现了中唐士大夫对佛教文化的深刻理解与审美转化。”
以上为【禅智寺上方怀演和尚寺即和尚所创】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议