翻译
您从朝廷华美的官署启程,星象变动预示着高升,孤城遥远,仿佛只能遥望太阳的方向。
您曾在宫中直宿的官署里整理旧日文书,如今巡视属县,正赶上春苗初生的时节。
眼前是沧海连天、水天相接的壮阔景象,青山相伴,朝暮不离。
百姓人家稀疏散居,想必正等待着您这位新任长官下车慰问、施以恩泽。
以上为【送齐郎中赴海州】的翻译。
注释
1 华省:指中央高级官署,此处指尚书省或郎中所属之官衙,因机构清要,故称“华”。
2 占星动:古人认为官员升迁或出行,天上星象会有相应变动,此指齐郎中赴任为吉兆。
3 孤城:指海州城,地处海滨,位置偏远,故称“孤”。
4 望日遥:比喻远行之地难以企及,亦暗含君门遥远、思念朝廷之意。
5 直庐:官员在宫中值班住宿之所,郎中常于殿中轮值,故有此称。
6 收旧草:整理旧日文书或起草文稿,“草”指草拟之文。
7 行县:巡视属县,古代刺史、太守等常巡行所辖各县,考察民情。
8 及新苗:正值春耕时节,新苗初生,喻政事当顺时而为,关心农事。
9 沧海天连水:描写海州滨海地理特征,海水与天际相接,景象壮阔。
10 阊阎:指平民居住的里巷,代指百姓。下车招:古有“下车伊始”之说,指新官到任之初即慰问百姓,施行仁政。
以上为【送齐郎中赴海州】的注释。
评析
这是一首送别诗,诗人刘长卿为友人齐郎中赴任海州而作。全诗融写景、叙事、抒情于一体,既表达对友人仕途升迁的祝贺,又寄寓对其政绩的期许。诗中“华省占星动”点出齐郎中由中央调任地方的重要身份,“孤城望日遥”则暗含对其远行的关切与惜别之情。中间两联写行程所见与自然景色,意境开阔,气象苍茫,末联转写民生,体现诗人一贯关注现实的人文情怀。整体语言凝练,格调沉稳,体现了盛唐向中唐过渡时期五律的典型风貌。
以上为【送齐郎中赴海州】的评析。
赏析
本诗为典型的唐代送别赠官之作,结构严谨,层次分明。首联以“华省”与“孤城”对举,突显齐郎中由京官外放的地方大员身份,空间跨度巨大,情感上既有荣耀也有孤寂。“占星动”赋予事件神秘色彩,暗示其仕途光明;“望日遥”则语带双关,既写地理之远,也隐含忠君恋阙之情。颔联转入具体履职场景,“直庐收旧草”回忆往昔勤政,“行县及新苗”展望未来亲民,衔接自然。颈联写景雄浑,“沧海天连水,青山暮与朝”视野开阔,时间与空间交融,展现海州风物的同时,也烘托出友人胸襟磊落。尾联落笔民生,“几家散”写出地方凋敝,“应待下车招”则寄托厚望,期盼齐郎中能施行善政、安抚百姓。全诗无一闲笔,情景交融,体现了刘长卿工于五言、沉郁含蓄的艺术风格。
以上为【送齐郎中赴海州】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷一四七录此诗,题下注:“一作《送齐郎中典海州》。”
2 《唐诗品汇》卷四十七引徐献忠评:“刘随州五言,气骨苍然,颇近建安遗响。此诗‘沧海天连水’一联,境阔而意远,足称名句。”
3 《唐音癸签》卷十三谓:“长卿诗多送别寄赠,情真而语老,如‘闾阎几家散,应待下车招’,仁人之言也。”
4 《瀛奎律髓汇评》卷二十三纪昀批:“中四语实叙得体,结有风致。刘诗每于平实处见功。”
5 《汉语大词典》“下车”条引此诗“应待下车招”句,作为“下车”表示官吏到任之义的文献用例。
以上为【送齐郎中赴海州】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议