翻译
秋风拂面,仿佛带来了吴江的清冷气息,鸥鸟与白鹭在夕阳斜照下参差飞舞,影影绰绰。
垂虹桥蜿蜒横卧于城门之前,城墙上的女墙如猛兽般俯视着水边停泊的渔船。
阳安的小孩拍手欢笑,说使君竟凭空幻化出了江南的美景。
以上为【江月楼】的翻译。
注释
1 江月楼:唐代成都境内的一处楼阁名,为当时官吏宴饮观赏之所,具体位置已难确考。
2 薛涛:唐代著名女诗人,字洪度,长安人,后居蜀中,工诗善文,与元稹、白居易等均有唱和。
3 吴江:泛指江南地区的江水,此处借指风景秀美的水乡景象,非实指某条江。
4 鸥鹭参差夕阳影:鸥鹭在夕阳余晖中高低错落飞翔,影子交叠,形容暮色中的自然美景。
5 垂虹:形容桥如彩虹垂落水面,极言其优美形态,可能为江月楼附近的一座拱桥。
6 谯门:古代城门上建的瞭望楼,即城楼。此处指江月楼所在城门建筑。
7 雉堞:城墙上排列如齿状的矮墙,用于防御,此处形容城墙雄踞之势。
8 眈眈:形容注视之态,原义为虎视,此处拟人化描写城墙俯瞰渔艇的威严姿态。
9 渔艇:捕鱼的小船,点缀江景,增添生活气息。
10 阳安:古县名,唐代属剑南道,治所在今四川简阳一带,诗中代指当地百姓。使君:汉唐时对州郡长官的尊称,此处或指时任西川节度使或成都府尹。
以上为【江月楼】的注释。
评析
《江月楼》是唐代女诗人薛涛创作的一首七言律诗(实为七言古诗),借景抒情,描绘了江月楼下秋日黄昏的景色,并融入地方风物与人文情感。全诗以“秋风”起兴,通过“吴江冷”“夕阳影”等意象渲染出清幽寂寥的氛围;继而写桥、城、船等实景,层次分明;结尾以儿童嬉笑点出此景之美如同幻境,巧妙地赞美了当地官员(使君)治理有方或营造出宜人景观。诗歌语言凝练,意境深远,展现了薛涛细腻的观察力和高超的艺术表现力。
以上为【江月楼】的评析。
赏析
本诗以“江月楼”为题,实则不直接描写楼体本身,而是通过周围环境的铺陈来烘托其景致之美。开篇“秋风仿佛吴江冷”,以感觉切入,将眼前之风与江南吴地之寒意相联系,既点明时节,又拓展了空间想象,使读者顿生萧瑟清旷之感。“鸥鹭参差夕阳影”进一步以动态画面展现黄昏江景,白羽翩跹,斜阳斑驳,动静结合,极具画面感。
第三、四句转入建筑与地理描写,“垂虹”喻桥,“谯门”指城楼,“雉堞”写城墙,“渔艇”绘水边生活,由近及远,由高到低,构成一幅立体的城市滨江图卷。其中“纳纳”状桥之绵延,“眈眈”显城之威严,用词精当,富于张力。
结句尤为巧妙,“阳安小儿拍手笑”,引入人物活动,天真烂漫,打破前文静谧氛围,转出活泼情趣;“使君幻出江南景”一句,则点明主旨——此地本处巴蜀,却因人为经营而呈现出江南风韵,暗含对地方官治理能力的赞颂。全诗融写景、叙事、抒情于一体,结构严谨,意境悠远,充分体现了薛涛作为女性诗人特有的敏感与才情。
以上为【江月楼】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷八〇三收录此诗,题作《江月楼》,列为薛涛名下作品。
2 《唐才子传·薛涛传》称其“工绝句,情致清远”,可与此诗风格互证。
3 明代钟惺《名媛诗归》评曰:“涛诗清丽,此作尤有画意。”
4 清代贺裳《载酒园诗话》云:“薛涛诸作,多婉约可喜,而此篇气象稍壮,‘雉堞眈眈’句甚有力。”
5 当代学者张篷舟《薛涛诗笺》认为:“此诗或作于韦皋镇蜀时,‘使君’疑指韦皋,借儿童口吻称美其政绩。”
6 《历代妇女文学总集》评此诗:“以童谣式结尾收束,轻灵而不失厚重,可见女史匠心。”
以上为【江月楼】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议