翻译
羽林军中的十二位将领,整齐排列,仿佛对应着天上的星宿纹样。
寒光闪闪的仪仗如秋月高悬,彩旗在夜空中翻卷,似与流云共舞。
夜间的更鼓声令千家万户肃然,清越的宫廷音乐从九重天上飘下。
旭日初升,祥瑞之气升腾,郁郁葱葱地环绕着圣明的君王。
以上为【侍从游宿温泉宫作】的翻译。
注释
1. 侍从游宿温泉宫:指李白作为翰林供奉,随从唐玄宗巡幸骊山温泉宫(即华清宫)并留宿。
2. 羽林十二将:羽林军是唐代禁军之一,负责皇帝护卫。“十二将”或指统领羽林军的重要将领,象征护卫森严。
3. 应星文:对应天上的星宿纹理,古人常将军队布阵与天文星象相配,体现“天人合一”观念。
4. 霜仗:饰有白色羽毛或银光闪烁的仪仗兵器,形容其寒光凛冽如霜。
5. 霓旌:彩旗,以霓虹为饰,极言旗帜华美。
6. 严更:严格的夜间报更制度,古代宫禁森严,夜间击鼓报时。
7. 千户肃:千家万户因宫禁之严而肃静无声,侧面描写皇权威仪。
8. 清乐:指宫廷雅乐,音色清越,象征正声。
9. 九天闻:形容音乐之高亢清澈,仿佛自九重天上传来。
10. 佳气、葱葱:古代认为帝王所在之地有祥瑞云气升腾,“佳气葱葱”为吉兆,象征国运昌隆。
以上为【侍从游宿温泉宫作】的注释。
评析
此诗为李白奉命随侍唐玄宗游幸温泉宫时所作,属典型的宫廷应制之作。全诗描绘了皇家仪仗的庄严、夜宿禁军的肃穆以及清晨祥瑞之象,表达了对帝王威仪的赞颂和盛世气象的礼赞。虽为应酬之诗,但李白以雄奇瑰丽的想象和精炼典雅的语言,将宫廷场景写得气势恢宏而不失诗意。诗中融合天文、军事、礼乐与祥瑞等元素,展现出盛唐时期宫廷文化的高度仪式感与审美格调。整体风格庄重华美,体现了李白在特定场合下驾驭宫廷题材的能力。
以上为【侍从游宿温泉宫作】的评析。
赏析
本诗四联皆工,结构严谨,意境由夜至晨,层次分明。首联以“羽林十二将”起笔,突显皇家护卫之威严,并借“应星文”将人间军阵与天上星宿相连,赋予其神秘色彩与宇宙秩序感。颔联写景如画,“霜仗悬秋月”以冷色调刻画夜色之清寒,“霓旌卷夜云”则转为绚烂流动之美,一静一动,相映成趣。颈联转入听觉描写,“严更”与“清乐”并举,既见宫禁之肃穆,又显礼乐之盛美,空间由外而内,氛围由肃转雅。尾联写日出景象,以“佳气葱葱”作结,烘托圣君受命于天的神圣性,寓意大唐盛世气象。全诗语言精炼,意象富丽,虽为应制之作,却无堆砌之弊,展现了李白在规整体式中仍能挥洒才情的艺术功力。
以上为【侍从游宿温泉宫作】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷168录此诗,题作《侍从游宿温泉宫作》,列为李白应制诗之一。
2. 清·王琦《李太白全集辑注》:“此诗纪扈从之盛,词多夸美,然气象宏阔,不类俗手应酬之语。”
3. 近人瞿蜕园、朱金城《李白集校注》:“诗中‘霜仗’‘霓旌’‘清乐’‘佳气’等语,皆应制诗常用典象,然组织工稳,不失俊逸之致。”
4. 傅璇琮《唐代诗人丛考》指出:“李白任翰林供奉期间所作应制诗,多存于《全唐诗》,此类作品虽非其个性张扬之作,然可窥其适应宫廷语境之能力。”
5. 詹锳《李白诗文系年》将此诗系于开元十八年(730)左右,认为可能是李白初入长安、待诏翰林时随驾所作。
以上为【侍从游宿温泉宫作】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议