翻译
兰花已经成行生长,山中的意趣悠远绵长。
它坚贞自守,不随流俗,何必去与百花争艳斗芳?
以上为【题画兰】的翻译。
注释
1. 题画兰:题写在兰花画作上的诗,属题画诗一类。
2. 已成行:指兰草整齐生长,排列有序,亦暗喻品行端正。
3. 山中意味长:山林幽静,兰花生于其中,自有深远意趣。
4. 坚贞还自抱:兰草坚毅贞洁,始终保持自身本性。
5. 何事斗群芳:何必与百花争奇斗艳,比喻不趋时媚俗。
以上为【题画兰】的注释。
评析
这首题画诗借咏兰抒怀,表达了诗人高洁自持、不慕荣利的品格追求。郑板桥以兰喻人,通过描写兰草在山中自然生长、不与群芳争春的形象,寄托了自己坚守节操、淡泊名利的人生态度。全诗语言简练,意境深远,体现了诗人“物我合一”的艺术境界和清高孤傲的精神风貌。
以上为【题画兰】的评析。
赏析
此诗为郑板桥典型的托物言志之作。前两句写景,“兰草已成行”描绘出兰草茂盛而有序的自然状态,“山中意味长”则将画面引向深邃宁静的山林意境,营造出超然物外的氛围。后两句转入议论,以反问作结:“坚贞还自抱,何事斗群芳”,既赞兰之高洁,又抒己之志节。兰在中国传统文化中象征君子德行,郑板桥借此强调内在修养胜于外在炫耀,表现出对世俗名利的疏离与批判。全诗短短二十字,却意蕴丰厚,结构紧凑,情理交融,充分展现了其诗画一体、文人风骨的艺术特色。
以上为【题画兰】的赏析。
辑评
1. 《清诗别裁集》未收录此诗,故无清代官方诗评记载。
2. 现代学者张健在《清代诗歌研究》中指出:“郑燮题画诗多即物寓志,此诗以兰之‘自抱坚贞’对照‘斗群芳’之俗态,立意清峻。”
3. 《郑板桥全集》校注者王锡荣认为:“此诗语言朴素而气格高逸,体现其‘删繁就简三秋树’的美学主张。”
4. 江苏古籍出版社《清代诗词鉴赏辞典》评曰:“借兰抒怀,不着痕迹,反诘收束,余味无穷。”
5. 中国社会科学院文学研究所编《中国文学通史》提到:“郑板桥常以兰竹自况,此诗正是其人格理想的诗意表达。”
以上为【题画兰】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议