翻译
满院秋意弥漫,勾起无尽思绪,清冷的月光洒落一方庭院。
蟋蟀在弯曲的台阶旁鸣叫喧闹,鸟儿栖息在曲折的池塘边。
树叶凋零,梧桐树显得清瘦;夜寒袭来,更漏声显得格外漫长。
如同潘岳般闲居感慨,却只徒然让两鬓染上苍苍白发。
以上为【秋夜感怀】的翻译。
注释
1. 秋思:秋天引发的思绪,多指愁思、感怀。
2. 蟾辉:指月光。古代传说月中有蟾蜍,故以“蟾”代指月亮。
3. 一方:一片,形容月光洒落之状。
4. 蛩吟:蟋蟀鸣叫。蛩,古指蟋蟀。
5. 曲砌:弯曲的台阶。
6. 回塘:曲折回环的池塘。
7. 木落:树叶凋落。出自《楚辞·九歌·湘夫人》:“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。”
8. 桐应瘦:梧桐树因落叶而显得枝干清瘦。
9. 宵寒漏正长:夜晚寒冷,更漏声显得特别漫长,喻指长夜难眠。漏,古代计时器。
10. 安仁:西晋文学家潘岳,字安仁,曾作《秋兴赋》抒发仕途失意、年华老去之叹。此处诗人自比潘岳,感慨自身境遇。
以上为【秋夜感怀】的注释。
评析
《秋夜感怀》是宋代女诗人朱淑真的一首五言律诗,借秋夜之景抒写人生迟暮、孤寂无依的哀愁。全诗以“秋思”为线索,通过庭院月色、虫鸣鸟宿、木落寒夜等意象,层层渲染出凄清氛围。尾联用潘岳(安仁)典故,自比才情不展、年华老去的失意文人,表达深沉的生命悲感。此诗语言简练,意境深远,情感内敛而沉痛,展现了朱淑真诗歌中典型的幽怨气质与敏锐感知力。
以上为【秋夜感怀】的评析。
赏析
本诗以“满院含秋思”起笔,统摄全篇,将无形之情寓于有形之景,奠定全诗沉郁基调。颔联“蛩吟喧曲砌,鸟宿傍回塘”以动衬静,虫鸣愈显夜之寂静,鸟宿反衬人之未眠,视听结合,意境清冷。颈联“木落桐应瘦,宵寒漏正长”进一步深化秋意,“瘦”字拟人,写出梧桐萧疏之态,亦暗喻诗人形销骨立;“漏正长”则道尽长夜孤凄,时间仿佛凝滞。尾联化用潘岳典故,不直言己悲,而以“徒尔鬓苍苍”作结,含蓄深婉,余味无穷。全诗结构严谨,情景交融,体现了朱淑真善于借景抒怀的艺术功力,也折射出其身为才女在封建时代难以施展抱负的普遍困境。
以上为【秋夜感怀】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·初集》评朱淑真诗:“清婉可诵,每以情胜。”
2. 清·厉鹗《宋诗纪事》卷八十六引《蕙櫋杂记》云:“淑真诗多幽忧憔悴之语,盖其所遇非偶,故触物伤怀,往往成咏。”
3. 近人胡适《词选》称:“朱淑真是一位有才气、有感情、有个性的女子,她的诗词皆由衷而出,无矫饰之态。”
4. 当代学者钱仲联《宋诗三百首》评此诗:“借秋夜之景,抒迟暮之感,用典贴切,语浅情深。”
以上为【秋夜感怀】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议