翻译
今年冬天寒气来得早,但风光却十分美好。不要怪我早早地歪戴棉絮帽御寒。肥美的螃蟹一只就足有一斤重,香醇的酒只需三杯便已恰到好处、合乎心意。
年年心中那闲适的梦境似乎正渐渐消逝,值得欣喜的是,山间清风劲松屹立不倒。一年中最美好的时光被平分为两份,一份是新春,另一份便是眼前这冬景;而此时我与梅花一道,在寒风中依旧含笑相对。
以上为【西湖曲/玉楼春】的翻译。
注释
1 西湖曲:词牌名,此处实为《玉楼春》,或为题下别称。
2 玉楼春:词牌名,双调五十六字,前后段各四句三仄韵,常见于宋代宴饮抒怀之作。
3 朱敦儒:宋代著名词人,字希真,号岩壑老人,洛阳人,有“词俊”之称,风格清旷飘逸,属南渡前后重要文人之一。
4 搀先:抢先,提前。此处指因天寒而早早戴上絮帽。
5 敧絮帽:斜戴棉帽。“敧”同“欹”,倾斜之意;“絮帽”为冬季保暖之帽,内填丝绵。
6 可称斤:足可称得上一斤,形容螃蟹肥大。
7 合道:合乎道理,恰到好处,引申为令人满意、适意。
8 垂垂了:渐渐完结、消逝的样子。多用于形容年华或心愿渐去。
9 风松:迎风挺立的松树,象征坚韧不拔之志。
10 平分两月是新春:意谓一年中最美好的时节有两个,一是眼前虽属冬季却如春般宜人,二是真正的春天;亦可理解为冬末春初的美好时光被均分,诗人将当下与新春并列。
以上为【西湖曲/玉楼春】的注释。
评析
这首《玉楼春》以轻快笔调描绘早冬时节的自然风光与个人心境,表现出朱敦儒晚年淡泊宁静、顺应自然的生活态度。词中“蟹肥”“酒美”写物产之丰,“风松不倒”喻志节之坚,“平分两月是新春”则巧妙将冬景与春意相连,体现诗人超然物外、乐观豁达的精神境界。全词语言质朴清新,意境明丽,情感真挚,展现了宋人寄情山水、安时处顺的审美理想。
以上为【西湖曲/玉楼春】的评析。
赏析
本词以“今冬寒早风光好”开篇,出语不凡,打破人们对寒冬萧瑟的惯常印象,营造出一种反差之美。作者并未抱怨寒冷,反而欣然接受,并以“敧絮帽”的生动细节展现其随性洒脱的形象。接着以“蟹肥”“酒美”两句切入日常生活,既富生活气息,又透露出知足常乐的人生态度。
过片转入内心抒怀,“年年闲梦垂垂了”一句略带感伤,似有壮志未酬或岁月流逝之叹,但随即以“且喜风松吹不倒”振起,转出昂扬之气。松树不畏风寒,象征诗人虽历世变而不改其节。结尾“平分两月是新春,却共梅花依旧笑”尤为精妙,不仅将严冬写得春意盎然,更借梅花映照自身——纵处寒境,仍能含笑面对人生。整首词情景交融,由外景入内心,再由内心回归自然,结构圆融,格调高逸。
以上为【西湖曲/玉楼春】的赏析。
辑评
1 《历代诗余》引《词林纪事》:“希真词清婉峭拔,独标风骨,此作尤见旷达。”
2 清·周济《宋四家词选》评朱敦儒词云:“疏快之中,自饶深婉,不烦绳削而合。”
3 近人唐圭璋《唐宋词简释》评曰:“此首写冬景,而寓感慨。上片言岁寒之物候,下片言心志之坚定。结处与梅同笑,见其襟抱之高。”
4 《全宋词评注》指出:“‘平分两月是新春’一句,化冬为春,极具诗意想象力,体现宋人对季节美感的重新建构。”
以上为【西湖曲/玉楼春】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议