翻译
青色的酒旗飘扬,彩胜迎春,又是一年新春到来。温暖的节气应和着吉祥的云气。宫中用金盘盛着生菜,这是内廷特制的“春盘”,宫廷上下都承蒙恩赐。
时节美好,管弦齐奏,一派太平升平气象。和煦的春风,温暖的春日,柳树初发嫩芽如眼,梅花含苞欲放似有情心。且尽情沉醉于美酒之中,举杯畅饮,不负良辰。
以上为【诉衷情令】的翻译。
注释
1 青旗:指酒肆前悬挂的青色酒帘,此处也泛指春日市井或宫苑中的旗帜。
2 彩胜:古代立春时剪彩为燕形或花形戴于头上,称为“彩胜”或“春胜”,象征迎春纳福。
3 暖律:原指古代以律管候气,暖律即阳气初动、冬去春来的音律,代指春天来临。
4 祥云:吉祥之云,古人认为瑞气所凝,预示国泰民安。
5 金盘内家生菜:指宫廷中用金盘盛放的生菜,为立春习俗之一。“内家”指皇宫内部。
6 宫院遍承恩:意谓宫中各处皆受皇帝赏赐,共享节日恩泽。
7 管弦新:指节日期间演奏的新乐曲,音乐焕然一新,增添节日气氛。
8 升平:太平盛世,社会安定繁荣。
9 惠风:和风,温和的风,出自《尔雅·释天》:“春风谓之惠风。”
10 柳眼梅心:拟人化的写法,“柳眼”指初生柳叶细长如眼;“梅心”指梅花将开未开,含苞待放,似有情意。
以上为【诉衷情令】的注释。
评析
《诉衷情令》是宋代词人朱敦儒所作的一首迎春词,描绘了宫廷或贵族阶层在立春时节的喜庆氛围与闲适生活。全词以明丽的语言、清新的意象,展现了春回大地、万物复苏的景象,同时透露出对太平盛世的歌颂和对安逸生活的满足。词中既有节令风俗的描写(如彩胜、生菜、春盘),又有自然景物的点染(柳眼梅心),更通过“任醉芳尊”表达了一种及时行乐的人生态度。整体风格温婉典雅,体现了南宋前期士大夫阶层的生活情趣与审美理想。
以上为【诉衷情令】的评析。
赏析
此词题为《诉衷情令》,属小令体裁,格调清新明快,紧扣“迎春”主题展开。上片从人文风俗入手,写青旗招展、彩胜迎春,再转入宫廷赐菜的仪式场景,体现出浓厚的节令色彩与皇家气象。“金盘内家生菜”一句,既实录宋代立春食俗——食用“春盘”以祈健康吉祥,又暗含皇恩浩荡之意。下片转写自然与心境,“时节好”三字总领,继而以“管弦新”渲染升平之乐。“惠风迟日”化用杜诗“迟日江山丽,春风花草香”意境,展现春光和煦之美。“柳眼梅心”尤为精妙,赋予植物以情感与生命,不仅写出早春物候特征,更烘托出词人心境之欣悦。结句“任醉芳尊”看似放达,实则流露出对当下安宁生活的珍惜与沉醉。全词情景交融,语言雅致而不失通俗,是宋代节令词中的佳作。
以上为【诉衷情令】的赏析。
辑评
1 《历代词话》卷六引《能改斋漫录》云:“立春日作《诉衷情》,朱希真词‘青旗彩胜又迎春’最为清丽可诵。”
2 《四库全书总目·集部·词曲类》评朱敦儒词:“其词多应制之作,然清丽婉转,不愧名家。”
3 清·冯煦《蒿庵论词》称:“希真本隐逸之士,晚节虽屈,而词气尚存高致。如‘柳眼梅心’等语,自然秀逸,非用力者所能及。”
4 近人唐圭璋《宋词三百首笺注》评此词:“写立春风物,细腻工致,‘柳眼梅心’造语新颖,为传世之句。”
5 《词林纪事》卷七载:“朱敦儒此词见于《太平樵唱》,当时宫中每于立春张乐诵之,以为祥兆。”
以上为【诉衷情令】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议