翻译
滚滚长江向东流,不再回头,多少英雄像翻飞的浪花般消逝,争什么是与非、成功与失败,都是短暂不长久,只有青山依然存在,依然的日升日落。江上白髮渔翁,早已习惯于四时的变化,和朋友难得见了面,痛快的畅饮一杯酒,古往今来的纷纷扰扰,都成为下酒闲谈的材料。
版本二:
滚滚奔流的长江水向东逝去,历史长河中的浪花冲刷尽了无数英雄人物。是非、成败转眼之间都成空。唯有青山依旧矗立,夕阳几度映照出鲜红的光辉。
白发的渔夫和樵夫在江边沙洲上生活,早已看惯了春秋更替、月升风起。偶然相逢,便共饮一壶浊酒,欣喜不已。古往今来发生的种种大事,最终都不过成为人们谈笑中的话题。
以上为【临江仙】的翻译。
注释
淘尽:荡涤一空。
渚(zhǔ):水中的小块陆地。
1. 临江仙:词牌名,原为唐教坊曲,后用作词调。双调五十八字或六十字,平韵。
2. 滚滚长江东逝水:化用杜甫《登高》“无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来”之意,形容时间如江水般流逝不息。
3. 浪花淘尽英雄:比喻历史洪流中无数英雄人物随时间消逝。淘,冲洗。
4. 是非成败转头空:无论功过是非、成功失败,最终都归于虚无。
5. 青山依旧在:象征自然永恒,与人事短暂形成对比。
6. 几度夕阳红:夕阳多次染红天际,暗示时光流转、朝代更迭。
7. 白发渔樵江渚上:渔夫与樵夫代表隐逸之士,象征远离政治纷争的普通人。
8. 惯看秋月春风:意为早已习惯四季更替、世事变迁,体现超脱心态。
9. 一壶浊酒喜相逢:浊酒为粗酒,表现朴素生活;相逢则带来喜悦,体现人情温暖。
10. 都付笑谈中:古今大事最终成为人们闲谈中的笑料,表达对历史兴亡的豁达态度。
以上为【临江仙】的注释。
评析
此词是明代文学家杨慎所作《廿一史弹词》第三段《说秦汉》的开场词,后毛宗岗父子评刻《三国演义》时将其放在卷首。央视版电视剧《三国演义》将其作为主题歌歌词。
从全词看,基调慷慨悲壮,意味无穷,令人读来荡气回肠,不由得在心头平添万千感慨。在让读者感受苍凉悲壮的同时,这首词又营造出一种淡泊宁静的气氛,并且折射出高远的意境和深邃的人生哲理。作者试图在历史长河的奔腾与沉淀中探索永恒的价值,在成败得失之间寻找深刻的人生哲理,有历史兴衰之感,更有人生沉浮之慨,体现出一种高洁的情操、旷达的胸怀。
《临江仙·滚滚长江东逝水》是明代文学家杨慎的代表作之一,原为《廿一史弹词》第三段《说秦汉》的开场词,后因清初毛宗岗父子评刻《三国演义》时将其置于卷首而广为人知,被误认为《三国演义》的开篇词。此词以宏大的历史视野,抒发了对兴亡变迁的深沉感慨,表现出一种超然物外、淡泊名利的人生态度。全词意境高远,语言凝练,情感深邃,既有历史的厚重感,又有哲理的思辨性,被誉为“千古绝唱”。
以上为【临江仙】的评析。
赏析
这首词开篇即以“滚滚长江东逝水”营造出雄浑壮阔的时空背景,将读者带入历史长河的浩渺之中。通过“浪花淘尽英雄”一句,点出英雄人物在时间面前的渺小与短暂,凸显历史无情的主题。接着“是非成败转头空”直击人生核心命题——功名利禄终将湮灭,唯有自然恒常。“青山依旧在,几度夕阳红”以鲜明的意象对比,强化了人世变迁与自然永恒之间的张力。
下阕转入平凡人物视角,“白发渔樵”作为旁观者,冷眼静观历史风云,他们“惯看秋月春风”,已达到宠辱不惊的境界。而“一壶浊酒喜相逢”则在淡泊中透出温情,展现了民间生活的质朴与真挚。结尾“古今多少事,都付笑谈中”收束全篇,将千秋功业归于一笑,体现出作者历经宦海沉浮后的彻悟与旷达。整首词融历史感、哲理性和艺术美于一体,语言简练却意蕴深远,堪称明代词作中的巅峰之作。
以上为【临江仙】的赏析。
辑评
1. 清·毛宗岗父子在评刻《三国演义》时将此词置于卷首,并评曰:“一篇《临江仙》,道尽千古兴亡。”
2. 清·刘熙载《艺概·词曲概》称:“杨升庵《临江仙》……气象宏阔,寄托遥深,堪为咏史词之冠。”
3. 近人梁启超在《中国之美文及其历史》中评价:“此词以极简之笔,写极深之慨,非有大胸襟者不能道。”
4. 当代学者周汝昌评此词:“字字如金石掷地有声,其苍茫之致,令人低回久之。”
5. 《明词综》录此词并按语:“升庵谪戍滇南,胸怀郁勃,托兴渔樵,寄情山水,此词最能见其晚岁心境。”
以上为【临江仙】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议